Ведьминские сладости (Маркова) - страница 58

— Что ты здесь делаешь? — Линар настороженно смотрел на меня.

— И Вам доброе утро! Пришла будить. Я стучала, но никто не ответил, — солгала и не покраснела.

Попытаться оправдать свое бестактное поведение меня заставила совесть. И не спится же ей в такую рань.

Во взгляде Бейкера читалось недоверие. Спустя пару мгновений он все же разжал пальцы на моей руке, привстал на локте и осмотрелся. Наконец, в его серых глазах отразилось понимание.

— Прости, — виновато произнес он на выдохе и провел ладонью по лицу, стирая с него холодный пот.

— И давно тебя мучают… кошмары?

Сказать Бейкеру о своих предположениях я не решилась. Во-первых, меня терзали сомнения, во-вторых, не хотела быть поднятой на смех.

На честный ответ не рассчитывала, но он прозвучал:

— Точно не помню. Года три как, наверное. То появляются, то исчезают.

Я хотела спросить Линара, что предшествовало снам, запоминает ли он их, но вместо этого просто кивнула и покинула комнату в надежде, что десяти минут гостю хватит на сборы. Позже. Я подумаю над проблемой Бейкера позже, когда разберусь со своими. Судя по всему, чье-то магическое воздействие не причиняет вреда его здоровью. Раз промаялся столько времени, значит, потерпит и еще немного. Недельку, а то и другую.

* * *

— Твои апельсиновые булочки не доходят даже до витрины, — громкий голос Грейс отвлек меня от размышлений. — Всем хочется попробовать чего-нибудь новенького и экзотического. Что на тебя вдруг нашло?

— На человека обязательно должно что-то найти, чтобы он придумал что-то новое? — я оторвалась от взбивания яичных белков и посмотрела на кузину.

— На тебя да. К тому же ты сегодня необычайно тихая. Ни разу не накричала на Саймона. Что опять-таки удивительно. Такое впечатление, будто ты задумала что-то недоброе. Или строишь великие планы на будущее?

Высказавшись, она выпила большой стакан холодной воды, после чего оперлась спиной о стол. Все это всколыхнуло в груди тревогу.

— Ты тоже выглядишь сегодня не очень здоровой, — ее вопросы я оставила без внимания. Мне попросту нечего было ей ответить. — Бледная, дышишь часто, губы потрескались, словно от обезвоживания. Что с тобой? Заболела?

— Наверное, съела что-то не то, — кузина налила новый стакан воды и снова осушила его в несколько жадных глотков. — Я пойду, а то там, поди, очередь скопилась.

Грейс набрала полный поднос медовых с орехами булочек и скрылась из виду. Не нравилось мне ее состояние. Придется понаблюдать за кузиной исподтишка.

— Этель, — внезапно прошептал на ухо Саймон, и я подпрыгнула. — Мне показалось, или утром из нашего дома выходил сам лэр Бейкер.