Северная долина (Чиркова) - страница 60

– В книгах и не то встретишь, – отмахнулась Лиата.

– Да. Так вот, они твердо убеждены, что таким мужчинам нельзя говорить правду, с ними не стоит делиться секретами и мечтами, их положено обманывать и подводить к желаемому деянию хитростью и лестью. Но я за эти годы насмотрелась на разные семьи и теперь твердо знаю другое, мужчины тоже бывают всякие, как и женщины. Да, некоторым мужьям нравится, когда жены ходят вокруг на задних лапках, хитростью потихоньку выманивая новое платье или сережки… но далеко не всем. И не каждый подумает, будто мы могли уйти умышленно, расстроив этим мать и Эни, поднять панику… Зачем же сразу думать про своего любимого самое худшее? Вчера ты утверждала, что выбрала Анви за родство душ? Значит, должна в него верить, ведь твоя душа не может ошибаться.

– Да… ты права… спасибо, Кора. Я просто сегодня плохо соображаю… эта неожиданная встреча перевернула меня как калейдоскоп… весь мир стал другим.

– Тсс… к нам кто-то идет.

Девушки смолкли, поглядывая на приближавшуюся немолодую женщину. Строгое темное платье с белым воротничком и просто причесанные волосы, уложенные на затылке узлом, яснее вывески говорили об её положении в обществе. Горничная либо камеристка небогатой лейды.

– Ясного неба и доброго дня, лейды, – учтиво, но с достоинством приветствовала она изгнанниц, – позволите присесть?

– Конечно, – кивнула Кора, довольная первым впечатлением, – вас тоже выгнали?

– Да… мою бывшую хозяйку, и нас заодно. Но они уже уехали, а я живу тут, в шалаше. Наемники поставили… душевные ребята. У меня есть горячий чай, хотите?

– Спасибо, мы уже пили, – отказалась Лиата, – а у нас есть печенье. Возьмите, оно свежее.

– А сами чем обедать будете?

– Надеемся попасть обратно в замок, – Кора не сочла нужным бессмысленно лгать, – Как вас зовут? Я Коралия.

– А я Доната. Лейда Коралия, можно попросить… если вы вернетесь, передайте слугам записку для Иницы. Это дочка моя… я за нее беспокоюсь. Пусть уходит, я уже нашла место… не пропадем.

– А почему бы ей не попросить за вас? – поинтересовалась Лиата и представилась, – я лейда Лиатана и мне вы кажетесь весьма рассудительной и порядочной леей.

– Да… на меня никто не жаловался… – в голосе служанки смешалась гордость и горечь, – но Инице там нельзя оставаться.

– Почему? Нам вы можете всё рассказать откровенно…

– Да там и без моего рассказа скоро все узнают… – горько вздохнула Доната, – не уследила я… влюбилась она. Теперь ребенка ждет.

– А его отец? – нахмурилась Кора, уже зная, каков будет ответ.

– А! – махнула рукой служанка, – лоботряс болтливый. Обещал с отцом поговорить… и перестал с ней встречаться. Бегает, как заяц, ждёт, пока ее выставят из дворца. Нет, не на улицу… таких отправляют в западное поместье. Но мы и сами справимся, я буду работать, сниму ей флигель, с внуком помогу. Не мы первые, не мы последние. А вы, лейды, не сидите тут на виду… переждите лучше в моем шалаше. Появились в последние дни сводники… предлагают выгодную работу и увозят изгнанных неизвестно куда… но вот странность, выбирают помоложе да попригожее.