Брендибак, и в самом деле едва ли не клевавший носом, вдруг ненадолго ожил: ровно настолько, чтобы язвительно что-то ответить Максу, дойти до машины и, сев на заднее сиденье, тут же отключиться.
— Удивительно! — сказал агент, не спеша выезжая с парковки. — Кажется вы попали в яблочко. Он наш.
— Чего же тут удивительного? — рассудительно ответил Макс. — Нормальный человек прямо и честно обратился к другому нормальному человеку по действительно серьёзному поводу. Отчего же ему не оказать помощь, по крайней мере — не попытаться выслушать? Мне всегда удивительно, когда, наоборот, люди вместо помощи друг другу пакостят… А Адам, при всём при том, не так прост. Ведь даже если мы попадём на его самолёте на шахту… «Острова», надо же! Мы понятия не будем иметь, где она находится. Если, конечно, не приложим определённых умственных усилий. Впрочем, там видно будет. В гостиницу?
***
Утро уступало место жаркому летнему дню. Они не спеша ехали вдоль улицы: ничего подходящего по дороге не попадалось. Наконец Арчер заметил небольшое летнее кафе, припарковался. Несмотря на воскресное утро, улица была довольно оживлённой и шумной, но в небольшом зальчике было почти пусто. Уселись за столик.
— Необходимо подумать о дальнейших действиях. — Арчер подозвал официанта, заказал горячего чая.
Макс попросил, наоборот, ледяного с лимоном. Профессор ничего не взял, сидел, откинувшись на спинку плетёного кресла, и насупленно молчал: нужно было сначала нормально покушать! А в этом кафе можно было сейчас взять разве что бутерброды с тунцом. Не есть же эту отраву!
Арчер сказал:
— Для меня шанс попасть на эту шахту — исключительная удача. Лучшей возможности разобраться в происходящем не представится. К тому же я могу оказаться полезным при проведении спасательных работ. Для меня вопрос решён. Вариант со слежкой за ребятами больше не имеет смысла: я достиг чего хотел. Остаётся только удостовериться, что с ними всё в порядке и что они в надёжных руках. Это уже по вашей части, Макс. Не скрою, для меня это было бы удобно. Если вы тоже будете там и освободите меня от заботы о ребятах, я смогу быстрее заняться делом. Ну а вам, Рональд, большого смысла лететь туда нет. Да никакого смысла. Хотя, конечно, это ваше дело.
— Вы так полагаете?
Дух противоречия не мог позволить хоббиту согласиться с этим прожженным пройдохой. Ну уж дудки! Даже если и нет никакого смысла, он поедет! Потом, не очень красиво получается: он вытащил Макса из Ануминаса, а теперь оставит его один на один со всей этой историей? Нет! А ещё… Кажется (он боялся даже себе в этом признаться), он почувствовал вкус к путешествиям. Нет, к приключениям! Не будь необходимости уберечь ребят от неосторожных поступков, может быть, он и послушался бы голоса благоразумия… Конечно, сейчас не позапрошлый век. Вряд ли он так уж испортит свою репутацию добропорядочного хоббита. Несомненно, впрочем, многие припомнят, что именно из Брендибаков выходили самые отъявленные сумасброды. Но не оставлять же ребят в опасности, а Макса — наедине с этим типом!