Он, она, дракон и трон (Медведева) - страница 58

— Повод… — повторяет за мной Зар, нахмурив брови.

— Повод, который развяжет нам руки, — несёт меня на волнах азарта, — причина, по которой люди не будут иметь другого выхода, кроме как посадить тебя на трон…

— Но на троне сидит мама… — всё также хмурясь, замечает Зар, впрочем, не меняя интонаций.

— Она не даст нам возможности мирно занять своё нынешнее место, — прогуливаясь по кабинету, продолжаю размышлять, — значит, мы должны о себе заявить… во всеуслышание. Народ сам должен сказать своё слово…

— Когда вообще кто-то слушал, что говорит народ? — протягивает Зар озадаченно.

Перевожу на него взгляд и вздыхаю. Что там, что здесь… все политики одинаковы…

— Акира, нам нужен бунт, — произношу чётко, глядя перед собой.

— Бунт? — спокойно уточняет воин.

— Нам нужно, чтобы люди в столице заговорили о Заре. Нужно распустить слух о том, что настоящий король уже во дворце, но его не пускают на трон. А потом нужно спровоцировать стражу, верную королеве, на активные действия…

— Ты хочешь посеять зерно сомнений в головы горожан, а потом поймать всех инакомыслящих? — уточняет воин, пристально глядя на меня.

Да, вижу я твой взгляд! Вижу, как ты смотришь! Словно я тут — главная злодейка!

Но без интриг не обойтись. Хотя бы потому, что королева просто не даст нам возможности честно играть. У нас здесь нет своих людей ни в охране, ни среди слуг. Наши руки свободны, но при этом мы ничего не можем сделать. Конечно, можно в наглую дойти до главного зала и сесть на трон — но не думаю, что Зар просидит на нём хоть сколько-нибудь долго. Максимум — пару минут. До того, как маман сгонит его оттуда поганой метой.

— Мне нужна стычка между простыми людьми и людьми королевы. Мне нужно, чтобы в этой стычке пролилась хоть капля крови, — перевожу взгляд на дракона, — и мне нужно, чтобы на помощь простым горожанам пришёл ты, Зар.

— Я? — растерянно переспрашивает тот.

— Ты хочешь, чтобы твой народ полюбил тебя? Тогда защити его, — произношу уверенным голосом.

— Защитить от кого? От мамы? Или от тебя? — напряженно уточняет Зар, глядя на меня непривычно серьёзным взглядом.

— Если надо будет — от нас обеих, — отвечаю ровно.

Некоторое время дракон смотрит на моё лицо, словно пытаясь найти ответы на какие-то одному ему ведомые вопросы, а затем разворачивается и выходит из кабинета, бросив на прощание:

— Я прослежу, чтобы нам достались хорошие покои.

Да, мой хороший. Это уже не просто весёлая история о том, «как они в столицу ходили». Теперь всё по-настоящему. И если я сказала, что посажу тебя на трон, значит, ты сядешь на трон — чего бы мне это ни стоило. И чего бы это ни стоило твоей собственной матери.