Черная луна (Мах) - страница 55

* * *

Рогланский Коллегиум больше походил на крепость или укрепленный монастырь, чем на академию или университет. Высокая каменная стена. Надвратная башня и сами ворота – обитые железными полосами. Возница доставил Герду и Мию как раз к этим воротам и помог вытащить из фургона вещи доктора Венг. У Герды с собой по-прежнему был только ее саквояж, а вот у ученой дамы, как ей и положено по статусу, имелось два приличного размера сундука и объемистый портплед.

– Ну, вот, значит, туточки постойте, – сказал возница, вновь забираясь на свое высокое сиденье впереди фургона. – Как я отъеду, так они, стало быть, и выйдут. Правила у них, в обители, такие.

– Обитель? – переспросила Герда, рассматривая оставшиеся под горой дома и церкви.

Рогла оказалась небольшим городом. Ее окружала крепостная стена, да еще ближе к южному краю города, на холме стоял владетельный замок.

– Обителью местные называют ваш Коллегиум, госпожа, – объяснил мужчина, беря в руки вожжи и кнут. – Удачи вам, сударыни!

Он крикнул что-то неразборчивое, щелкнул кнутом, два огромных битюга тронулись с места, увозя по спускающейся к городу дороге фургон и оставляя женщин наедине с Коллегиумом, вернее, с каменной стеной и наглухо запертыми воротами.

– Да уж, – выдохнула с облачком пара доктор Венг, – унылое место, но, как говорится, что есть, и за то спасибо.

Место и в самом деле казалось унылым. Голая каменистая земля под ногами. Серые скалы – на горе почти ничего не росло, тем более зимой, – и редкие хвойные деревья. В Рогле деревьев, кажется, было больше, но сейчас, без листвы, все они выглядели черными скелетами.

Фургон между тем исчез за поворотом дороги, и в воротах сразу же открылась дверь.

– Рад приветствовать вас, дамы, в Рогланском Коллегиуме, – приветствовал Герду и Мию вышедший к ним мужчина, одет он был в длинную, тяжелого шелка, темно-зеленую мантию, а на голове – поверх седых волос – носил бархатную, расшитую золотом, зеленую шапочку. – Что привело вас в наши края?

– Я доктор философии Мия Венг, – представилась попутчица Герды. – Я приехала по приглашению ректора, чтобы преподавать в Коллегиуме «Научное травоведение».

– Добро пожаловать, профессор Венг! – поклонился мужчина. – Мы ожидали вашего приезда с большим нетерпением.

Закончив приветствие, он щелкнул пальцами, и из двери тут же выскочили три крепких парня.

– Это профессор Венг, – представил Мию мужчина. – Возьмите ее вещи, – указал он на сундуки и портплед, – и отнесите в надел настоятеля. Спросите ключницу, она вам покажет, куда заносить вещи. Заодно проводите профессора и покажете ей дом настоятеля.