Хозяйки Долины-между-Мирами (Иванова) - страница 135

И он, быстро проведя ладонями вверх по ее рукам, схватил за плечи и прижал к себе, страстно целуя. Алеся сама не заметила, как закинула руки ему на шею. Ощущения были непередаваемыми. Линсей знал, о чем говорил ей несколько минут назад. И на несколько мгновений у нее мелькнула мысль расслабиться и испытать все то, что он мог ей предложить. Другого такого случая у нее не будет. Но уже в следующее мгновение перед ее зажмуренными от наслаждения глазами возник образ хмурого Харрайна. Ее жених теперь точно уверится в низком нравственном уровне своей невесты. А скрыть происходящее от менталиста она не сможет.

Алеся слабо дернулась, вырываясь. В следующую секунду принц ее оттолкнул.

— Уходи, пока я в силах тебя отпустить. И больше никогда не попадайся мне на глаза.

Она метнулась к двери, схватила ключ с полочки, но вставить его в замок не успела. Ключ повернулся с другой стороны двери. И на пороге стоял как раз Харрайн Лэндигур. А у нее сердце колотится, губы покраснели, волосы растрепались.

Королевский менталист жестом отпустил прислужника, открывшего ему дверь.

— Подожди немного снаружи, Алеся, — бесстрастно сказал он.

Она метнулась наружу, замерла за дверью, закрыв лицо руками. Потом вспомнила, что она целительница, и сбросила физиологическое возбуждение. Но сбросить-то она сбросила, а память о произошедшем все равно осталась.

— Ваше высочество, — тихо сказал за дверью Харрайн Лэндигур. — Я запрещаю вам приближаться к моей невесте. В следующий раз я буду действовать жестче. Вы меня поняли?

Что там сделал один из сильнейших менталистов страны с его высочеством, Алеся не знала и знать не хотела. Ее сердце как-то неровно колотилось. За дверью стояла полнейшая тишина.

— В следующий раз у вас это не получится, — хрипло проговорил принц Линсей, видимо, придя в себя и получив возможность ответить. — Я был вне себя. В следующий раз я буду настороже. Но не утруждайтесь. Я и сам к этой, даже не скажу девице, больше не подойду. Ведь вы все о ней знаете, Лэндигур, не так ли? И все равно объявили ее своей невестой? Не ожидал этого от вас.

И снова на несколько мгновений наступила тишина.

— Как странно повторяется история, Лэндигур. На этот раз она ваша невеста, — принц тихо и неприятно рассмеялся.

Алеся успела разозлиться на то, что этот, минуточку, столичный развратник недоволен тем, что она не девственница, ишь ты!

А в следующую секунду Харрайн вышел из комнаты, больше ничего не сказав взбешенному принцу.

— Пойдем, Алеся.

Они прошли запутанными пустынными переходами вниз, спустились в парадный вестибюль. Он молча помог ей одеться.