Первый (Киреев) - страница 153

Дверь распахнулась, в каюту вошли улыбающиеся мужчины и принялись рассаживаться по местам.

— Миледи, — склонил голову Форст, — моему удивлению нет предела. Я увидел вас во время тренировки. Насколько я знаю, урождённые дворяне не спешат по утру. — Улыбнулся он. — Что вас заставило подняться в такую рань?

— Возможно, чей-то оглушающий крик "аврал". Вы находите это странным? — Вернула улыбку леди Селинг. — Вы плохо знакомы с дворянством, граф, раз позволили себе эту неуместную шутку.

— Миледи, я нисколько не хотел вас оскорбить, и вы, несомненно, правы. Я мало знаком с дворянством как таковым. Позвольте поведать мой рассказ, и многие вопросы сами отпадут у вас, а также у моих людей. — Он обвёл взглядом всех сидящих и начал повествование.

— Позвольте представиться, Форст Стардсен граф дель Нотласт, последний из рода Нотластов. Мой род вырезали более ста лет назад, оставшиеся в живых скрывались долгое время. А дед — племянник графа Нотласта, хотя этот титул на тот момент уже ничего не стоил, так как родовые земли были захвачены, но фамилию он сохранил, как память былого величия предков. По его рассказам, в молодости он совершил не мало ошибок, но единственная счастливая ошибка оказалась моей матерью. Плод высокородного раздолбая и прекраснейшей во всём мире крестьянки, он узнал о дочери спустя пятнадцать лет, когда с отрядом проходил знакомую ему деревню. Они сразу узнали друг друга, и более никогда не разлучались. Дед оставил службу и осел в той деревушке, научил обеих девушек манерам и грамоте, поставил новый дом, расширил подворье, всё делал для них. Через пять лет, выдал мою мать замуж за кузнеца из далекой деревни. Он был сыном его приятеля, и дед не сомневался в своём будущем зяте — моём отце, приходящимся дальним родственником местному барону. Тот был охотлив до женского тела и наплодил кучу родственников, точнее безправных бастардов, так что титулов по отцу мне не досталось. А ещё через три весны, появился я. Воспитанный полу крестьянами — полу дворянами, потомок бастардов, лишённых титулов добрых полтора века назад. Так что ваши предположения — не далеки от истины. К родовым поместьям, замкам, кодексам, гербам и прочим атрибутам знаменитых фамилий я имею довольно посредственное отношение, но что я знаю точно… — Форст заглянул в глаза девушке. — Настоящий человек не запятнает себя сомнительными сделками с работорговцами и тёмными личностями, будь он хоть крестьянином, хоть императором.

— Сэр, Форст. — На этих словах де Конте встал и отдал воинское приветствие. — Для меня честь служить вам, будь вы хоть гном по происхождению.