Они влезли на корабль со стороны кормовой надстройки уже под утро, в предрассветное время, когда тьма сильнее всего. Тело не хотело шевелиться после долгого пребывания в воде, и казалось, что руки разожмутся в самый неподходящий момент, и он свалится в воду, утопив все надежды на бегство с острова. Руки выдержали, и ноги, а глаза матросов нет. Они были закрыты в своё дежурство, за что и поплатились, сон на посту до добра никогда не доводит. Это ему ещё дед говорил, это он познал и сам. От Тоя Форст узнал, что таким кораблём справятся и шесть человек, нужен только капитан и пара матросов, остальных за борт, но получилось не совсем так, как задумано.
Пятый оглушенный быстро пришёл в себя и перевернул бочку ногами, которая разбудила весь корабль. Пришлось драться. Нападавшие с криками выскакивали из трюма, но тут же умирали на клинках воинов. Более десяти человек умерли меньше чем за минуту, остальные, завидев белого, размахивающего мечем, будто мельница попрыгали за борт, спешно уплывая подальше. А под конец выбежал из надстройки самый низенький блэк с длиннющими руками, маленькой козлиной бородкой и большим зелёным пером в кожаной шляпе и белой рубахе, что среди обычных матросов не было распространенно. Выхватив саблю он с криками набросился на Форста, но как только после первого удара его оружие было перерублено, и он увидел светящийся синим светом меч Форста, бросился наутёк. Той среагировал быстрее, и вскоре блэк лежал на палубе связанный, слабо сопротивляясь подобному обращению.
Бой был окончен, шесть пленных, двенадцать убитых и около десятка бежавших, потерь не было, если не считать пару ссадин и синяков. Рассветные лучи уже достигли скальных пиков бухты, и вот-вот заденут мачту, но идей, как заставить команду выполнить их требования, а не повыпрыгивать за борт не было. Форст, немного знакомый с такелажем судов, взялся за дело. Подняв кливер — передний малый парус, и вытравив шкот на нужную длину, он вместе с Тоем поднял якорь и, сделав пару гребков вёслами, взял нужный курс на выход в море. Утренний бриз медленно, но верно потянул судно на открытую воду. Показав напарнику нужные действия, он встал за рулевое колесо, и принялся обходить по большой дуге замеченные скалы, выпирающие из воды. Отдавая команды блэку, на перехлёст паруса с одного борта на другой, он чувствовал себя ребёнком, давшему порулить кораблём. Детские мечты о дальних путешествиях, морских приключениях сбывались на глазах, правда кроме как постановки паруса и руления Форст ничего не знал, пришлось крутить носом перед связанным капитаном.