— Могу ли я предложить вам что‑нибудь еще? Десерт? Я могу отправить его в вашу комнату!
— Комнаты, — уточнила Тереза. — Мы коллеги.
По выражению глаз официанта она поняла, что он верит в обратное.
— Хотите ли вы, чтобы я отправил десерт в ваши комнаты? За счет заведения, конечно.
— До ужина я не смогу съесть ни кусочка. — Тереза положила руку на живот. — Но, пожалуйста, передайте нашу благодарность шеф‑повару. Еда была восхитительной, а обслуживание — безупречным.
Официант поблагодарил их, затем отошел в сторону, позволив им выйти из‑за стола.
Когда Тереза встала, то слегка покачнулась. Лиам положил руки ей на талию, чтобы удержать от возможного падения. Их глаза на мгновение встретились.
— Это каберне не так уж просто. — Она прижала руку ко лбу. — Мне лучше прилечь!
— Я провожу тебя до твоей комнаты. — Лиам повел ее к выходу, положив руку ей на спину.
Они были в долине Напа, а не в Сиэтле, где о них ходили слухи. Он надеялся, что здесь они будут в безопасности. Он всегда был впечатлен тем, насколько сдержанным и уважительным был персонал отеля. У него не было причин подозревать, что на этот раз все будет иначе.
Когда они ехали на лифте в ее комнату, его рука случайно коснулась ее руки.
Лиам пытался подавить растущее желание прижать ее к стене лифта и впиться губами в ее сладкие, нежные губы. Погладить ее соски большими пальцами сквозь шелковистый материал блузки.
Внезапно в лифте раздался звуковой сигнал: они прибыли на ее этаж.
Тереза вышла.
— Я увижу тебя на ужине?
— Я провожу тебя до твоей двери. — Он тоже вышел.
Она казалась слегка опьяневшей, поэтому он хотел убедиться, что Тереза находится в безопасности в своей комнате.
— Да, встретимся за ужином. Я буду ждать тебя у твоей двери около семи.
— Или мы можем встретиться внизу.
— Ты была права… Я на самом деле более приятный парень, чем кажусь.
Тереза открыла дверь в свой номер и вошла внутрь.
— Еще раз спасибо, Лиам. Отель идеально подходит для отдыха Мэтта. Ты не представляешь, как сильно мне нужна была эта победа. — Ее губы изогнулись в мягкой мечтательной улыбке, которая осветила ее прекрасные глаза. — Это был действительно замечательный день. После кошмара прошлой недели мне нужен был такой день. Так что спасибо!
Она выжидательно посмотрела на него.
Лиам прислонился к дверному проему, сложив руки на груди. Он хотел наклониться, стереть расстояние между ними и взять ее на руки. Целовать ее до потери сознания…
Взгляд, который она бросила на него, и ее полуоткрытые губы говорили ему о том, что она тоже этого хотела. Но он пообещал себе, что останется сильным и дело не дойдет до постели.