Два секрета любовницы (Коллинз) - страница 19

— Не оглядывайтесь, а догадайтесь, кто только что вошел, — сказала ей одна из дам. — Думаю, вы его знаете.

Разумеется, Синния оглянулась.

И моментально почувствовала, что сейчас разобьется, словно тонкое стекло, которое ненароком задели. Как оставаться бесстрастной, если сердце вот‑вот выскочит из груди?

Он смотрел прямо на нее. Выглядел впечатляюще в дизайнерских серых брюках и черной рубашке. Никаких галстуков, шляп и подтяжек. Травянисто‑зеленый хлопчатобумажный пиджак мог бы показаться нарочитым, но он роскошен и в одежде в каждодневном стиле.

— Не совсем так, — ответила Синния и отвернулась. Только бы щеки не горели, выдавая ее. — Я едва его знаю, — соврала она.

То, что Вера спала с Рамоном, секрет Полишинеля, так что все сочли, что Синния также отличилась, и у нее ушла не одна неделя, чтобы всех убедить, что с ней этого не произошло.

Убедить было трудно, потому что когда такой мужчина входит в комнату, то заставляет трепетать всех дам вокруг. И какая полнокровная женщина не ляжет с ним в постель при первом удобном случае?

Синния чувствовала себя словно признанная виновной в зале суда. Почему, почему, почему он подействовал на нее так сильно, что она пошла против своих принципов?

— Он друг жениха? — пробормотал Джералд. — Похоже на то. Но не ваш ухажер, Синния?

— Нет, — отрезала она и соврала: — Я даже не уверена, который из близнецов Советерре вошел.

Но она‑то знала, что это Анри. Ее тело узнало его, а на его брата прореагировало бы, как на любого другого мужчину. Она на одной волне с этим близнецом и чувствительна только к нему.

Может, извиниться, пройти в дамскую комнату и оттуда заказать такси?

— Он идет сюда, — одними губами процедила все та же дама и широко улыбнулась: — Мистер Советерре! Какая приятная встреча.

— Bonjour[7]. — Он кивнул и положил широкую ладонь Синнии на поясницу, когда наклонился, чтобы пожать протянутую руку.

Синния застыла, его прикосновение жгло сквозь шелк платья.

— Синния, рад вас снова увидеть.

От его ладони расходились жаркие струи, она едва могла дышать.

— Анри? — Она скосила на него глаза и изобразила неуверенность.

Он сверкнул глазами и впился ей в талию большим и указательным пальцами.

— Oui.

Синния стояла, словно парализованная от его руки у себя на позвоночнике. Надо уйти, но сил нет. Если она уйдет, то привлечет внимание к тому, как она на него реагирует.

— О, Синния, вам следует кое с кем познакомиться. Я вас представлю.

Анри взял ее под руку и отвел от Джералда.

Хватит. Она должна уйти. Синния хотела отнять руку:

— Я собиралась уходить.