Маленькая хозяйка большой таверны (Гринберга) - страница 119

Поставили на стол двух зажаренных куриц в оставшейся после званного обеда подливе, принесли остатки тушеных овощей — закуски съели подчистую, — свежую зелень и теплый мясной пирог Олафа. Уж пироги он наловчился готовить так, что пальчики оближешь, а я всего лишь добавила немного специй.

Мужчины налили себе пива, Марии, Эмилии и Анье досталось по бокалу вина. Я же от алкоголя отказалась, довольствуясь с детьми подслащенным ягодным компотом.

Тут пришел Ставрос, у которого, оказалось, на сегодня закончились визиты. Мы позвали доктора за стол, и тот с явным удовольствием присоединился. Отобедал вместе с нами, выпив пива за мое здоровье и будущие свершения. При этом иногда косился в мою сторону со значением, пока я не вспомнила, что он хотел со мной поговорить.

Позже, шепнула ему. Да, я помню о разговоре, но отложим его на чуть более позднее время!

Мне хотелось насладиться минутами покоя, когда казалось, что жизнь постепенно налаживается. Моя дочь выздоровела, и сейчас она, хорошенько пообедав, тайком скармливает Барли кости. Тот хрустит ими под столом, а Томас делает вид, что это он…

Это он так громко жует!

Моментом, когда Леннарт и Олаф поднимают глиняные кружки с пивом за здоровье новой хозяйки, а раскрасневшаяся Мария стала настоящей красавицей, и возраст ее нисколько не портит. Даже наоборот, придает особый шарм.

Вот, Ставрос тоже косится на нее украдкой. И вздыхает тоже украдкой….

Когда Анья совершенно не похожа на ночную бабочку, какой я увидела ее в первый раз, и доверчиво льнет к Леннарту, а тот по-хозяйски прижимает ее к своему плечу. Одна лишь Эмилия долгое время сидела букой, но, выпив вина, подобрела и она. Улыбнулась мужу, и тот, довольный, сгреб ее в охапку.

И я внезапно осознала… Поняла, что большая дружная семья — именно то, что мне всегда не хватало. И еще хотя бы немного посетителей для полного счастья…

Тут на пороге таверны появилось четверо магов — словно меня услышали где-то там, наверху.

Двух из них я узнала — это были те самые, кто прошлой ночью сопровождал Эдварда Блейза, расследуя случившееся неподалеку от таверны несчастье. Но королевского дознавателя с ними не было, из-за чего я неожиданно почувствовала легкий укол разочарования.

Мог бы и прийти, разве ему тяжело?! Я хотя бы украдкой посмотрела на него со стороны…

Но тут же поймала себя на этой мысли и строго настрого себе ее запретила. Вот еще, что за глупости лезут мне в голову?! Нашла же, кем заинтересоваться!..

Он нисколько мне не нужен — примерно так же, как и я ему. И он нисколько мне не подходит — точно так же, как не подходит Высшему королевскому магу Клинков вдова предателя и владелица таверны «Сквозняк», еще и с бабушкой, непонятно каким образом занесенной в другой мир из-за Стены.