Сладкий запах смерти (Спиллейн) - страница 7

Я прошел мимо ресторана и направился к стоянке такси, которая располагалась на углу улицы. У тротуара стояли три колымаги, и я, подойдя к одной из них, разбудил шофера, дремавшего за рулем. Еще не совсем придя в себя, он хотел сразу же распахнуть дверцу машины, но я протянул руку и остановил его.

— Не надо, благодарю. Я просто ищу Джоя Риверу. Он здесь?

Шофер уселся поудобнее и протер глаза.

— Джоя? — переспросил таксист. — О да, он здесь, — при этом он показал пальцем через плечо. — Он в последней машине. Такой маленький парень.

Я сунул ему доллар и сказал:

— Вот, возьмите. Благодарю за помощь. Можете спать дальше.

Он взглянул на меня, улыбнулся и сунул доллар в карман.

Джой Ривера сидел в машине, наклонив голову вперед и читая газету при слабом свете, исходящем от приборного щитка.

Я склонился к окну и произнес:

— Ривера?

Он сразу же поднял голову и, прищурившись, пытался разглядеть, кто его окликнул.

— Да?

Я вступил в полосу света, и, когда он узнал меня, в уголках его рта появились морщинки.

— Послушайте… мистер Реган…

— Не бойтесь, Джой, я не собираюсь угрожать вам. Могу я на минуту сесть в машину?

Он едва заметно кивнул, но губы его оставались плотно сжатыми.

Я сел в машину и откинулся на спинку сиденья.

— Вы догадываетесь, зачем я к вам пришел? — спросил я, пристально уставившись на него.

Он провел языком по иссохшим губам и кашлянул.

— Вы же знаете, что я сказал все во время слушания дела. Так оно все и было. А что еще я должен был говорить?

— Вы находились на свидетельском месте не более десяти минут, Ривера. И вы показали лишь то, что взяли меня к себе в машину здесь, у «Клаймакса», и отвезли к дому Маркуса. Вы утверждали, что я всю дорогу болтал, что собираюсь кого-то убить. Вас даже не подвергли перекрестному допросу.

Ривера нервно кашлянул и кивнул.

— Но ведь все это правда… И что я должен был еще сказать? Черт возьми, мистер Реган, зачем вы, собственно, ко мне пришли? Ведь вас отпустили, и вы…

— Я уже сказал, что не сержусь на вас. Что вы так волнуетесь?

— Но чего вы хотите от меня?

— Мне необходимо уточнить кое-какие детали, которые не всплыли во время судебного разбирательства.

— О’кей.

— Вы хорошо все помните?

— Как же я могу забыть об этом! Я посадил вас здесь, вы назвали мне адрес, а потом…

— Подождите, давайте начнем с самого начала. Где вы находились, когда я сел в машину?

— Моя машина была первой. Чик и Дули стояли позади меня.

— И я вышел из ресторана и сел в такси?

— Да.

— Так я что, был изрядно пьян?

Он беспокойно заерзал на сидении и затеребил рычажки переключения скоростей.