Месть - мое личное дело (Спиллейн) - страница 79

Я вышел из машины и направился к соседнему дому, пока не исчез из поля зрения этого цербера, потом резко повернулся и через узкий проулок скользнул к боковой стене дома. Несколько ступенек вниз к незапертой двери. Спустившись, я постучал.

— Да, входите, — произнес мужской голос с акцентом.

В следующий момент в приоткрытой двери показалась голова пожилого человека с огромными светлыми усами. Я улыбнулся ему в знак приветствия. Усач выжидающе смотрел на меня. Я вынул из кармана десятидолларовую банкноту. Он посмотрел на нее, но не произнес ни слова. Мне не оставалось ничего другого, как просто пройти мимо него. И я очутился в котельной. Под тусклой лампочкой без абажура стоял стол, а рядом с ним пустой ящик, служащий стулом. Я повернулся к мужчине. Он запер дверь и взял в руку большую кочергу.

— Подойдите сюда, — произнес я и положил деньги на стол.

Не выпуская кочерги, он нерешительно приблизился. На деньги он даже не взглянул.

— Где живет Клайд Вильямс? — осведомился я.

Он снова ничего не ответил, а у меня оставалось слишком мало времени на уговоры. Я вытащил пистолет и положил его рядом с деньгами. Его пальцы еще крепче вцепились в кочергу.

— Что вам нужно от Вильямса?

— Хочу сделать из него отбивную, а если кто встанет поперек моего пути, сомну вместе с ним.

— Уберите эту штуку, — показал он на пистолет, — и деньги тоже.

Я убрал все в карман.

— Он живет на самом верхнем этаже, квартира с садом на крыше. Лифт справа в холле. Надеюсь, что вы сдержите свое обещание.

Я снова бросил деньги на стол.

— Не понимаю…

— Моя дочь… она была честной девушкой… А теперь… эта паршивая свинья…

— Все ясно, благодарю за помощь. А может, у вас есть и ключ от его квартиры?

— Нет. Он не дал… побоялся.

Лифт, о котором он упомянул, был предназначен для обслуживающего персонала. Я вошел в него и нажал на кнопку. Лифт медленно пополз вверх. Через пару минут, показавшихся мне вечностью, он замер, и я открыл дверь. Мне хотелось кинуться вперед со всех ног, но я заставил себя сперва осторожно заглянуть в коридор. Повсюду царила мертвая тишина. С одной стороны узкого коридора располагались окна, сквозь которые виднелись огни города. Этот коридорчик служил выходом в небольшой роскошный холл, дверь из которого вела в квартиру Дикки Вильямса. Кожаные кресла, хрустальные пепельницы и цветы на маленьких столиках свидетельствовали о том, что тут живут далеко не бедняки. Лишь окурок со следами губной помады, лежавший на полу, как-то не вписывался в эту картину.

Толстый ковер приглушил мои шаги. Я приблизился к двери Клайда, так и не решив, что делать — позвонить или попросту выломать ее. Но ни того, ни другого делать не пришлось. У самого порога валялся маленький позолоченный ключик, и я поднял его. Во рту внезапно пересохло. Наступила решительная минута. Велда оказалась предусмотрительной, я даже не ожидал от нее этого. Она открыла дверь и оставила ключ перед порогом на тот случай, если я приду.