Еще несколько нескончаемых секунд, и Раза отошел в сторону, лишь сверкнуло серебро пряжки застегиваемого ремня.
Вэл опустила голову, прикрывая веки с мокрыми от слез ресницами, чувствуя себя уничтоженной.
Раза был прав. Терять было что.
— Дай мне ее! Хочу попробовать, — голосом, полным возбуждения, сипло сказал Зен, приближаясь сбоку.
Вэл дернулась, опуская ладони и хватаясь за пояс штанов. Кусая губы, она подтянула их вверх и повернулась вполоборота, вжимаясь плечом в стену.
Зен приближался, трогая себя между ног. Желудок взбунтовался, тошнота подкатила к горлу, она сглотнула, моля о том, чтобы не сблевать на пол прямо сейчас.
Беспомощный стон вырвался из приоткрытых в испуге губ.
Вэл боялась Раза и ненавидела его, но приближающийся мужчина, глаза которого влажно блестели, скользя по ее фигуре, вызывал в ней куда больший, едва ли не животный ужас.
Молчание Раза затягивалось, будто тот раздумывал над предложением Зена.
А может быть, его молчание было согласием.
У нее не было времени на подобные загадки.
Она заставила себя оторваться от мнимой надежности стены, действуя на уровне давнего, забытого, а теперь проснувшегося инстинкта, и шагнула к высокой неподвижной фигуре Раза, вставая за его плечом.
Удивленно вытянулось лицо Зена, когда Вэл, ненавидя себя, проклиная свою лживую жалкую душонку, ткнулась горячим лбом, покрытым выступившими капельками пота, в рукав черной куртки.
Дрожащие пальцы нерешительно дотронулись до ладони мужчины, ощущая тепло его кожи.
Никто в этой комнате не мог спасти ее от Раза. Никто, кроме самого Раза.
Вэл скорее почувствовала, чем увидела, как поднялась в глубоком вдохе его грудная клетка.
Она сморгнула слезы, поднимая вверх голову.
Раза молчал, его лицо, обращенное на нее, было бесстрастно, и лишь черные глаза, утягивающие в бездонный омут, где не было спасения, лихорадочно блестели.
— Я говорил тебе, Зен, — смотря только на Вэл, произнес Раза, — это исключительно моя проблема.
Вэл залпом выпила самую крепкую настойку из всех, что нашлась у Зеффа, поставила небольшой стеклянный стакан на стол, взяла с тарелки кружок огурца и отправила его в рот. Огурец приятно захрустел на зубах.
— Еще! — потребовала она, кивнув бородачу.
Зефф поежился под ее взглядом, затеребив в руках палку домашней колбасы, и нерешительно спросил:
— Тебе не много? Тебя снесет сейчас.
— Это именно то, что нужно. — Вэл улыбнулась и взглядом указала бородачу на большую бутыль.
В доме Зеффа появилась женщина, и Вэл заметила это, едва переступив порог.
Взгляду предстали чистые новые занавеси на окнах со свежеокрашенными рамами, каминная полка, протертая от пыли, новые стол и стулья. Старая тахта, лишенная одной ножки, на которой она когда-то ночевала, исчезла, ее сменил аккуратный диванчик.