Вся одежда создана для легкого отдыха у моря, жаркого климата Французской Ривьеры и того самого гедонизма, которым славятся южане. «Jacquemus – это не о ночной жизни и клубах, – сказал как-то дизайнер. – Это скорее о фруктах и овощах, о том, как хорошо кататься по траве»19.
Как и Бриджит Бардо, Жакмю как будто бросает вызов французскому шику и гламуру. Вдохновленный образом своей матери, простой провансальской женщины, работающей на своей ферме, он создает образы не для «идеальных» селебрити, а для обычных представительниц прекрасного пола, подчеркивая их красоту и естественность. Но чтобы одеться в провансальском стиле – не обязятельно идти в дорогой парижский бутик. Достаточно прогуляться по знаменитому субботнему вещевому рынку на бульваре Кур-Мирабо в Экс-ан-Провансе, выбрав длинное хлопковое платье с цветочным принтом, льняной костюм, соломенную шляпку и плетеную сумочку. Как если бы вы подбирали образ для фотосессии в лавандовых полях.
Переезжая в Прованс, Поль имел довольно четкие планы. Продолжая работать на удаленке, он собирался в то же самое время искать работу на юге. Область поиска работы была довольно широкая, изначально Экс-ан-Прованс был выбран лишь как временное место жительство благодаря удобному транспортному сообщению с Парижем, и они с Лизой не были привязаны к городу. Но планы его довольно быстро потерпели крах, ведь действитеьность разительно отличалась от его идеальных представлений. Как говорится, хочешь рассмешить Бога…
Вполне логично, что юг Франции оказался желанным местом жительства не только для них, но он даже предположить не мог, насколько предложений о работе тут было меньше, чем потенциальных кандидатов. Он уже несколько месяцев проходил собеседования, но все работодатели, словно сговорившись, держали в напряжении. Казалось, они специально тянут время, вместо того, чтобы просто сказать «нет». Некоторые позиции вообще закрывались, не успев открыться.
Поиски новой работы затянулись, контракт на старой заканчивался, и на карту оказалось поставлено не только их семейное финансовое благополучие, но и вообще успех так долго планировавшегося ими предприятия по переезду.
Груз ответственности крепко обосновался за его плечами, не давая расслабиться ни на секунду.
Масла в огонь добавлял и тот факт, что его младший брат, которому еще не испольнилось тридцати, уже занимал руководящий пост и успел обзавестись домом с большим красивым садом, который в их регионе стоил на порядок дешевле, чем на юге. Будучи человеком, детство которого прошло в кругу большой семьи, Поль мечтал и своим детям передать эти крепкие семейные ценности. Конечно, они уехали не на другой континент, а всего лишь в другой город, но расстояние не помогало им видеться с семьей чаще. И хотя он всегда ценил их с Лизой авантюризм на фоне многих друзей детства, которые так ни разу и не сдвинулись с насиженных мест, но порой на душе скребли кошки.