— А я уже решила, что не произвела на тебя впечатления. Ты где? Пригласи меня куда-нибудь, а потом потерпи три минуты, пока я буду изображать неприступность, и получишь меня со всеми потрохами. Идет?
— Обязательно, только немножко позже, я сейчас нетранспортабелен.
— Ты что, заболел?
— Я пытаюсь делать вид, что меня нет в городе. У меня есть на это серьезные причины. Я бы хотел знать, как развиваются любовно-романтические отношения Бэтси и Гарри.
— За написанный на таком материале сценарий Оскара не получишь. Знаешь, Бэтси в ужасном состоянии. Он был страшно раздражительный и мерзкий всю прошлую неделю, а рано утром в среду, часов в пять, ему кто-то позвонил.
Звонок разбудил Бэтси, но она сразу заснула снова, а потом проснулась от того, что Гарри, как безумный, тряс её. Ещё только светало, а он уже оделся и сложил чемодан. Сказал ей, что уезжает по делам. К тому моменту, когда за ним захлопнулась дверь, она успела три раза спросить его, куда он уезжает и когда вернется, только вот никакого ответа ей получить не удалось. Я сказала ей, что, по моему мнению, тут всё совершенно ясно и мне кажется, что ей следует переехать назад ко мне, на четвёртый этаж. Она звонила ему в офис, но её отшили.
Она несколько раз туда ездила, но возле офиса его машины не было. Может, он и вправду уехал по делу.
— Я скоро тебе позвоню.
— Уж пожалуйста, милый.
Мы с Мейером говорили и говорили, пытаясь разработать хоть какой-нибудь план. Гарри достаточно умен, чтобы понимать, что если у Пола Диссата возникнут проблемы, то ему придется смываться. Полу известно, что Гарри поймет, когда пришла пора спасать собственную шкуру, поэтому, если Пол дал Гарри повод бежать, он обязательно сделает всё, чтобы Гарри не смог этого сделать.
— Главное сейчас деньги, — сказал Мейер. — Первым делом, как только откроется банк, надо отправиться туда. Я не думаю, что деньги уже перевели на счет «Морских ворот». И не думаю, что они ещё в банке. — Мейер неожиданно недобро улыбнулся: — Я думаю, что из-за нас у Вудро Уиллоу будет сердечный приступ. Впрочем, он его вполне заслуживает. Работник банка не должен болтать о финансовых делах клиентов.
— Я пойду с тобой.
— А ты…
— Ты купишь мне одежду в магазине «Счастливый великан Сэм».
Вестибюль «Южного национального банка» половину первого этажа огромного здания, здесь проблем поместились бы три футбольных поля. Пол устлан толстыми мягкими коврами разного цвета — каждый цвет соответствует определенной функции: коралловый, лимонный, черепаховый. Банковские цвета — бледно-голубой и золотой. Девушки носят коротенькие отделанные золотой каймой голубые жакетики, на карманчиках которых красивой вязью вышито: «ЮНБ». Та же вязь является элементом орнамента на коврах и мозаичных стенах, вытиснена на фирменных банковских бланках и чеках. Служащие-мужчины одеты в фирменные пиджаки, выдержанные в той же цветовой гамме. Все приучены непрерывно улыбаться. Это заведение весьма напоминает студию, в которой снимается грандиозная реклама зубной пасты. Наверное, у них есть и свой банковский гимн.