Молчание желтого песка. Смерть толкача (Деминг, Макдональд) - страница 37

В таком искреннем, честном и внушающем доверие виде я собирался обойти округу, где жила миссис Бролл, чтобы вручить ей чек, который она должна была подписать. Я воспользовался одним из чеков, которые заказал Мейер. Чек был выписан на настоящий, существующий в природе счет. На этом счету лежало всего двенадцать долларов, но чеки на голубых бланках производят хорошее впечатление — там даже оставлено место для подписи Мейера и для моей. Мейер одолжил у одного из своих приятелей, владельца небольшого магазина, машинку для пробивки сумм на банковских счетах, и мы после недолгих дебатов остановились на сумме 1 093,88.

— Доброе утро, мадам. Извините, что беспокою, но не могли бы вы мне помочь? Меня зовут Макги. Вот моя визитная карточка. Мне нужно найти миссис Гарри Бролл и доставить ей чек на подпись, но дом выглядит так, будто жильцы надолго уехали или вообще переехали. Вы не могли бы подсказать, как я могу её найти?

Улица была недлинной. Три небольших квартала, огромные участки, некоторые не застроены, так что в общей сложности мне предстояло посетить около двадцати пяти домов. Дом Бролла стоял в самом центре квартала, справа. За домами, стоящими слева, шел канал. Если хотите жить на берегу, выройте канал.

Я предпринял очевидный ход. Оставил машину возле дома Бролла, позвонил в дверь, а потом начал расспрашивать соседей, тех, что жили рядом.

— Я ничем не могу вам помочь. Мы переехали сюда из Омахи три недели назад, и этот дом уже тогда пустовал. Судя по тому, как все здесь себя ведут, складывается впечатление, что остальные дома тоже пустые.

— Уходите, я никому не открываю. Уходите отсюда.

— Миссис Бролл? Говорят, они расстались. Нет, мы не были особенно дружны. Не имею ни малейшего представления, где её искать.

У пятой двери я почувствовал проблеск надежды.

— Думаю, вам следует поговорить с миссис Дреснер. Холли Дреснер. Они с миссис Бролл захаживали друг к другу в гости, пили вместе кофе по утрам и тому подобное. Она живет в соседнем доме, вон там, номер двадцать девять. Думаю, она дома, я не слышала, как отъезжала её машина.

Дважды позвонив в дверь, я уже решил сдаться. Было слышно, как в доме звенит звонок. Никто не отвечал. Затем переговорное устройство, прикрепленное к неструганной доске, щелкнуло и заговорило:

— Кто это? Ради всего святого, встаньте как следует и говорите нормальным голосом. Если вы подойдете слишком близко к микрофону и начнете орать, я не пойму ни единого слова.

Я поведал ей свою историю, добавив, что женщина из соседнего дома посоветовала мне обратиться к ней. Она спросила, есть ли у меня визитная карточка, и велела бросить её в щель для писем. Интересно, почему она так запыхалась.