Тот, кто меня бережёт (Иванова) - страница 20

Дождаться ночи оказалось самым трудным, так как Айсара просто жгло нетерпение. Он весь был в предвкушении действия. Вечером он выбрался из леса, и осторожными зигзагами, прячась среди прибрежных скал, подобрался к пиратским кораблям. Объектом своего нападения он выбрал большой трёхмачтовый корабль в самой середине. С обеих сторон судна было по шесть пушек и Айсара это устраивало более чем. При должной сноровке достанется соседям по обе стороны. Охраны у кораблей почти не было, что вполне логично, остров-то защищён от чужих визитов. Только один полупьяный вахтенный покачивался на своём посту. Айсар ухмыльнулся, вспомнив своего друга Грея. Король Валанда, чей флот был одним из лучших, такого вахтенного вздёрнул бы на рее лично и без разговоров. Айсар осмотрелся, а затем, спустившись поближе к воде, нашёл укромное местечко, и задремал. До ночи было ещё несколько часов ожидания.

Заниматься ночным купанием Айсару не хотелось, потому он подкараулил загулявшего пирата, и оборвал его никчёмную жизнь, спрятав тело в скалах. Напялив его широкополую мятую шляпу на самые глаза, и нацепив на плечи старый плащ, он шатающейся походкой в наглую поднялся по сходням. Ворча что-то себе под нос, подошёл к вахтенному, по пути внимательно оглядывая палубу. Одно быстрое движение острого клинка и нерадивый моряк уже сидит, склонив голову на грудь. Издалека кажется, что он просто уснул на посту. Вот только сон этот вечный… Айсар сбросил мешающий плащ и, скользящей походкой ночного призрака, двинулся к спуску на пушечную палубу. Здесь в гамаках спали несколько моряков. Жизнь пиратов Айсар прекратил быстро и бесшумно. Не медля обыскав помещение, он нашёл всё необходимое для того, чтобы взорвать пиратское судно. Мужчина точными движениями зарядил несколько пушек, постаравшись нацелить их на соседние корабли в нужных ему точках. Чтобы одновременно выстрелить из нескольких пушек, необходимо было активировать магические заряды в амулетах. Айсар был младшим магистром магии, но не огненной. Его стихией была вода. Хотя послать небольшую искру огня он всё же мог, но оставил эту возможность для того, чтобы поджечь шнур к бомбе. А если нет возможности воспользоваться огненной магией, придётся активировать амулеты чистой энергией. Четыре амулета сожрут приличное её количество, и сражаться Айсару с пиратами, если он не успеет уйти, будет очень трудно. Но… Цель того стоила, а уйти он постарается, ведь гибнуть в его план не входило. Айсар встал так, чтобы оказаться на равном расстоянии от заряженных пушек, закрыл глаза, и сосредоточился. Его магия чувствовалась, словно сквозь густое марево, видимо шаарское колдовство, окутавшее остров, мешало. Но всё же он почувствовал амулеты, и послал к ним импульсы чистой силы. Грохот четырёх выстрелов оглушил его. Айсар потряс головой. Нужно было закрыть уши, чуть не оглох совсем. Вдруг справа, а затем слева раздалось ещё по одному взрыву. Айсар выглянул сквозь бортовой люк, и улыбнулся хищно. Как минимум одно судно ярко пылало. Выглянув в другой люк, мужчина убедился, что и с другой стороны было то же самое. Его план сработал. Айсар бросил огненную искру на фитиль бомбы и бросился наверх, на главную палубу. Пора было уходить. Он почти добрался до борта корабля, когда ему в плечо вонзилась стрела. Боль прошила всё тело. Айсар мгновенно развернулся, выхватывая кинжал. На палубу взбирались пираты… Мужчина попытался отрешиться от боли в плече. Собрав остатки магических сил, Айсар поднял небольшую волну, и бросил на своих противников. Часть смыло за борт, но нескольким удалось удержаться. Громко крича и ругаясь, они бросились на диверсанта. Айсару удалось пырнуть парочку самых наглых пиратов, как вдруг остальные побледнели, и отступили. Их бледность и страх хорошо был виден в отблесках горящих кораблей. Айсару некогда было выяснять, что же их так напугало. С минуты на минуту и этот корабль должен был взлететь на воздух. Он обернулся, и сам застыл столбом. Совсем рядом с ним возвышался… Айсар затруднился бы сказать, что именно он почувствовал, увидев нежданного гостя. Переливчатое сильное тело отливало бликами огня, покачиваясь на воде. Горящие золотом плавники, острый гребень, и большие жёлтые глаза с чёрным вертикальным зрачком. Змеиные глаза… Перед ним было чудовище, самое завораживающее на свете. Одновременно прекрасное и ужасное в своей смертоносности.