Судьбы связующая нить (Иванова) - страница 133

─ А посох? Думаешь, он настоящий?

─ Без сомнений. Как и магические мечи девушки. В их роду такие передаются самому сильному магу стихии льда. Если она так мастерски владеет ими, значит, ранга Повелительницы она уже достигла, так же, как и наш парень. Но оба, насколько я понимаю, это пока скрывают.

─ Неужели я скоро смогу увидеть настоящий посох имперского гвардейца? Как думаешь, он у этого хитреца один? Я не прочь возродить таких телохранителей.

─ Вот, вы сказали главное, Ваше Величество. Этот парень хитрец редкостный. Он уже пару лет водит всех за нос. Мне кажется, что он не стал бы рисковать, показывая столь открыто уникальный и редкий посох, не имея туза в рукаве. Не думаю, что Дантерро-Шесс найдёт именно то, зачем вы его послали.

─ Даже если он успеет его спрятать, а за такое короткое время это просто невозможно, мы перетрясём Академию, но найдём, ─ упрямо промолвил король. ─ Я давно считаю, что нам с ним пора поговорить начистоту.

─ Юношу, в котором течёт такая кровь, лучше ни к чему не принуждать. А о его характере уже наслышаны многие. Рейн иногда демонстрирует такой крутой нрав, что Дей рядом с ним щенок лайры. Советую подождать ещё немного. ─ Кармин прислушался к приближающимся шагам и произнёс: ─ Двое идут сюда. Похоже, это наш ректор и его верный секретарь. Что-то слишком быстро.

Дверь в ложу открылась, впуская нахмуренного Зароу и слегка бледного Фалька Винтер-Грисса. В руках ректора был уже знакомый королю посох, который он нёс совершенно без опаски. Король, мгновенно всё поняв, разочарованно вздохнул и бросил взгляд на ехидно скалящегося главного королевского сыскаря.

─ Надо было на что-нибудь поспорить. ─ Кармин, вдоволь наухмылявшись, повернулся к ректору и уточнил: ─ Это всего лишь копия?

─ К счастью, ─ нервно ответил вместо того секретарь. ─ Едва не умер от испуга, когда этот шельмец с невинной улыбочкой бросил мне его прямо в руки. Если бы посох был настоящим, за кулисами остался бы мой хладный труп. Шуточки у Канд-Эрисса весьма специфические.

─ Мечи Лорины, как и посох, просто искусные копии. Делал их ещё один юный гений из их компании. Хотя и настоящие мечи у нашей красавицы есть. Но… Я нутром чувствую, что они меня провели, ─ рыкнул Дантерро-Шесс, передавая копию посоха в руки короля. Тот внимательно осмотрел его и задумчиво произнёс:

─ Это действительно копия, но очень и очень точная. Такие изображения имперских посохов не печатались в общедоступных книгах. Они есть только в королевских архивах. А что это значит?

─ Что кое у кого был наглядный образец, ─ с облегчением выдохнул ректор. ─ Прокололся малыш. Приятно понимать, что я ещё со своим чутьём не выжил из ума. И как нам вытрясти из этой молодёжи истину, Ваше Величество? Где они умудрились отыскать действующий посох?