Судьбы связующая нить (Иванова) - страница 71

− Я уже боюсь. Не доведите боги нас до его экспериментов.

* * *

Рейн прогуливался по парку Академии, с удовольствием прислушиваясь к поскрипыванию снега под сапогами. В этом мире тоже была зима. Не такая морозная и более мягкая, но такая же красивая. Он любил зимние узоры на окнах и Новый Год, дразнящий запах мандаринов и хвойный аромат ели. Последнюю Норай обещал найти, ибо что-то похожее по описанию на просторах Эрендела росло.

− Что-то ты в последнее время ходишь грустный, − прозвучал за спиной голос наставника. Увлёкшись, Рейн не услышал шагов Норая. Иногда он мог побыть беспечным, надеясь, что девочки забьют тревогу, почувствовав опасность.

− Бабу хочу, − проворчал Рейн, расстроено вздохнув.

− А почему не мальчика? Я же вижу, как ты посматриваешь на влюблённые парочки в Академии. Всё никак не решишься?

− Не скажу, что никогда раньше не занимался анальным сексом. Было дело, но только с женщинами. Я, конечно, понимаю, что разница невелика. Вот только я снизу быть не хочу, а с моей внешностью на меня только громилы заглядываются. Не бить же мне всех, кто бросает на меня жадные взгляды.

− А кто мешает найти изящного красивого мальчика? Зачем, по-твоему, существуют бордели? Выберешь, закажешь, не понравится − поменяешь на девочку, − пожал плечами Норай, намекая, что проблема не стоит и выеденного яйца.

− Никогда не любил борделей. Разве что ты знаешь какое-нибудь элитное местечко? − Рейн хитро скосил взгляд на наставника и тут же заметил, как в их сторону направлялся не кто-нибудь, а Эстель-Ирс. Этот парень уже несколько дней как крутился неподалёку, явно не решаясь подойти. Раньше за ним подобной нерешительности не водилось.

− Доброе утро, Канд-Эрисс.

− Доброе, если не шутишь, Эстель-Ирс, − стараясь быть вежливым, ответил на приветствие Рейн.

− Я… Я хотел бы принести извинения за собственное поведение, − выпалил парень так, словно с разгону нырнул в холодную воду. − Я вёл себя отвратительно. У вашего друга Криса я также попросил прощения.

− Искренне?

− Можете не верить, но более чем искренне. Я понимаю, насколько был не прав. Это ведь ваше? − Эстель-Ирс аккуратно вытащил из кармана пальто знакомую Рейну цепочку с жемчужиной. − Я показал отцу, и… он попросил передать вам благодарность. Я присоединяюсь к нему.

− И как? Отец впечатлился? − Рейн вопросительно поднял тонкую бровь, уголок его рта насмешливо пополз вверх.

− Ещё как, − смутился парень, и его рука рефлекторно дёрнулась к филейной части. − Назвал меня глупым самонадеянным идиотом и всыпал ремнём. Как мальчишке. Но уж лучше так, чем та глупая война, что была между нами.