– Как так, Нэнси? Что с ней такое?
Кухарка пожала плечами.
– Да просто всё на свете ей не по нраву. Всё для неё не так. Даже если скажешь ей, что сегодня понедельник, она начнёт спорить, что нет, воскресенье. Принесёшь ей студень, а вместо благодарности услышишь, что она хотела курятины. А если принесёшь курятины, так будет возмущаться, почему не бараний бульон.
– Она просто прелесть! – рассмеялась Поллианна. – Какая весёлая! Мне прямо не терпится с ней познакомиться. Она, судя по всему, большая оригиналка. А мне так нравятся люди с изюминкой!
– Гмм… Дело ваше, мисс. Может, и отыщите в ней изюминку. По крайней мере, все вам за это будут только благодарны, – хмуро брякнула в ответ Нэнси.
Сворачивая с дороги к развалюхе, где проживала миссис Сноу, и подходя к калитке, Поллианна всё ещё продолжала размышлять над словами Нэнси. Её глазки любопытно блестели. Ей действительно не терпелось познакомиться с этой необычной женщиной.
Калитку открыла осунувшаяся, измождённая на вид девушка.
– Добрый день, – вежливо начала Поллианна. – Я от мисс Полли Харрингтон. Я её племянница. Могу ли я иметь удовольствие видеть миссис Сноу?
– Хм. Кажется, вы единственная на этом свете, кто хочет иметь это «удовольствие», – покачала головой девушка. Но Поллианна пропустила её ворчание мимо ушей.
Девушка развернулась и направилась к двери. Поллианна последовала за ней.
Девушка провела Поллианну в очень бедную комнату, вышла и прикрыла за собой дверь. Девочка прищурилась. После яркого солнечного света её глазам нужно было привыкнуть к царившей здесь полутьме.
Наконец в противоположном конце комнаты она увидела женщину, полусидевшую на кровати. Поллианна подошла поближе.
– Как поживаете, миссис Сноу? Тётушка Полли передаёт вам своё почтение и надеется, что вы в добром здравии и будете рады отведать нашего говяжьего студня.
– Какого ещё студня?! – послышался раздражённый голос. – Конечно, спасибо ей за её студень, но сегодня я как раз хотела бульона.
Поллианна слегка нахмурилась.
– Надо же! – покачала она головой. – А я слышала, что, когда вам приносят студень, вы обычно требуете курятины.
– Что-что?! – вырвалось у женщины удивление.
– Не обращайте внимания, – поспешно сказала Поллианна. – В конце концов, какая вообще разница, верно? Просто Нэнси предупредила меня, что, когда вам передают студень, вы требуете бульона, а когда вам приносят бульон, вы требуете курятины. Наверное, Нэнси просто ошиблась…
Больная приподнялась повыше на подушках и почти выпрямилась. Для неё это был небывалый подвиг – приподняться на подушках, – о чём Поллианна, впрочем, не знала.