– С самого начала я не сомневался, что епископ – преступник. Не нравится мне его заикание, Перри.
– Мне тоже, раз ты об этом упомянул, – медленно ответил Мейсон.
– Ну вот, – ухмыльнулся Дрейк, – наконец-то мы на чем-то сошлись.
– Поэтому я думаю, что нам нужно вновь поговорить с епископом Мэллори, если только он не свяжется с нами первым. Как давно он в отеле, Пол?
– Полчаса, может, чуть дольше. После того, как он пришел в себя, хуже ему не стало, разве что болит голова, да повязка вместо шляпы.
– Что он сказал полиции?
– Что открыл дверь номера, и кто-то выпрыгнул из-за двери, ударил его по голове, и это все, что он помнит.
Мейсон нахмурился.
– Не складывается это с разбитым зеркалом и сломанным стулом, Пол. В номере дрались.
Дрейк пожал плечами.
– Я знаю только то, что он сказал полиции. Разумеется, Перри, когда человека с такой силой бьют по голове, он забывает многое из того, что произошло.
– За епископом следят?
– Двое. Каждый в своем автомобиле. Не выпускаем его из виду.
– Давай вновь поговорим с этой Ситон и возьмем с собой Деллу. Эта рыжая – кипящий котел, но, возможно, Делла сможет расположить ее к себе.
– Теперь мы ничего из нее не вытащим, – в голосе Дрейка слышалось негодование.
– Почему упор на «теперь»? – спросил Мейсон.
– Не понравился мне твой подход, Перри. Я знаю таких, как она. Ее следовало запугать до смерти, убедить, что епископ убит и она – главная подозреваемая. Вот тогда она рассказала бы нам все, чтобы снять с себя обвинения.
– Часть сказанного ею – правда. К примеру, насчет того, что она связалась с епископом по объявлению, – Мейсон повернулся к Делле Стрит, которая протянула ему вырезанные из газеты объявления. Адвокат отдал их Дрейку, который хмуро прочитал их.
– И что все это значит, Перри?
– Не знаю, Пол. У меня только та версия, которую я тебе изложил. Из Австралии есть какие-нибудь новости?
– Нет. Я отправил моим коллегам описание и попросил сообщить нынешний адрес епископа.
– Я все-таки думаю, что ключ к этой загадке у Ситон, – задумчиво сказал Мейсон. – Мы заедем к ней, зададим несколько вопросов, а потом отправимся к его святейшеству заикающемуся епископу. И к тому времени, думаю, мы уже будем что-то знать.
– Конечно, Перри, это не мое дело, но почему мы должны тратить столько сил на расследование, которое может ни к чему не привести? – спросил Дрейк. – Тебе не заплатили, и никто, похоже, не испытывает насущной потребности в твоих услугах.
Мейсон пожал плечами.
– Боюсь, Пол, ты упускаешь потенциальные возможности возникшей ситуации. Во-первых, это загадка, а ты знаешь, как я к ним отношусь. Во-вторых, происходящее на наших глазах имеет все признаки того, что технически именуется «прелюдией».