Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 70

– Могу я сейчас подняться к вам?

– Да. Подойдите к двери с табличной двести девять и постучитесь. Я вас впущу. Не подходите к двери люкса А. Я думаю, репортеры наблюдают за ней.

Мейсон поблагодарил, повесил трубку, поднялся на лифте на второй этаж и постучал в дверь с табличкой двести девять. Ему открыла красивая молодая женщина в элегантном зеленом пижамном костюме. Она одарила его соблазнительной улыбкой и закрыла за ним дверь. Через две ванные комнаты и три обычных номера провела в угловой люкс в конце крыла, где роскошная мебель и мягкие ковры создавали атмосферу дворца.

Она указала на стул.

– Как насчет сигареты и виски с содовой?

– Благодарю, – ответил Мейсон.

Пока он выбирал сигарету, девушка налила из хрустального графина в стакан виски, бросила несколько кубиков льда и добавила содовой.

– Вы слышали новости? – спросила псевдо-внучка. – Они уже нашли тело моего дедушки?

– Еще нет, – ответил Мейсон. – Для вас это, конечно, потрясение.

– Да, – кивнула она. – Ужасное потрясение. – И поднесла к глазам украшенную драгоценными кольцами руку.

– Можете вы что-нибудь вспомнить из своего раннего детства? – спросил Мейсон, усаживаясь на стул.

– Разумеется. – Она убрала руку и изучающе всмотрелась в него.

– Как я понимаю, вы были приемной дочерью.

– Куда это вы клоните? Вы сказали, что хотите поговорить со мной о том, как оградить меня от репортеров.

Адвокат добродушно кивнул.

– Да, Пит предложил мне использовать эту отговорку, чтобы провести телефонистку. Я полагал, он заранее вас предупредил.

– Пит? – Она удивленно вскинула брови.

– Да. – Мейсон выдохнул облачко ароматного дыма.

– Я не знаю, о ком вы говорите.

Адвокат недовольно нахмурился.

– Послушайте! Не могу я тратить на вас целый день. Пит Сакс и Виктор Стоктон попросили меня связаться с вами. Пит сказал, чтобы я не говорил, кто я, потому что боялся, как бы наш телефонный разговор не подслушали, вот и предложил мне эту байку насчет репортеров, пообещав, что введет вас в курс дела, поэтому проблем не будет. Когда вы сказали, что я могу подняться к вам, я решил, что Пит уже связался с вами, как мы и договаривались.

Она секунд десять изучала розовый лак на ногтях, прежде чем спросила:

– Кто вы?

– Послушайте, Пит никак не мог обмануть нас обоих, так? Вы приплыли в Америку на пароходе «Монтерей», вместе с епископом Мэллори, правильно?

Она кивнула, хотела что-то сказать, но передумала и замялась.

И тут Мейсон услышал, как за его спиной в замочной скважине повернулся ключ. Он боялся повернуть голову, чтобы посмотреть, кто вошел.

– Так кто же вы? – повторила девушка, но уже более уверенно.