Нон Лон Дон (Мьевилль) - страница 9

— …choisir — выбирать, — монотонно говорила у доски мисс Уильямс. — Je choisi — я выбираю. Tu choisis — ты выбираешь…

— О чем это она? — прошептала Диба.

— Nous allons choisir — мы идем выбирать, — продолжала тем временем мисс Уильямс. — Vous avez choisi — вы выбрали…

— Мисс Уильямс! — подняла руку Занна. — Будьте добры, повторите последнюю фразу! Что она означает?

Мисс Уильямс ткнула пальцем в доску.

— Вот эта? — переспросила она. — Повторяю еще раз. Vous avez choisi — вы выбрали. Vous — это «вы», личное местоимение второго лица множественного числа. Avez — вспомогательный глагол «иметь», лексическое значение здесь нулевое. Choisi — причастие «выбранный».

Choisi. Шуази. Вот так, значит. Избранная.


Наступил конец дня. Уроки закончились. Диба с Занной вышли за ворота школы, остановились и посмотрели в ту сторону, где недавно видели на дороге какие-то странные пятна. С неба все еще моросило, но дождик падал на землю как-то неохотно; казалось, на пути капель к земле воздух как бы уплотнился и они с трудом преодолевали его сопротивление.

— Ну что, вы идете с нами к Розе? — услышали они за спиной.

Девочки оглянулись и увидели Кэт и всех остальных подружек.

— Мы… нам показалось, что вон там что-то такое странное, — пролепетала Диба. — Ну вот, мы и хотели…

Она замолкла и пошла вслед за Занной. За спиной слышались шум и болтовня школьников: кого встречали у ворот родители, а кто, размахивая рюкзачком, бежал домой самостоятельно.

— Ну что у вас там такое? — недовольно спросила Кейша.

Она и Кэт насмешливо наблюдали за Занной, которая остановилась посреди улицы и озиралась по сторонам.


— Ничего не видно, — прошептала она.

Занна стояла на месте уже довольно долго, не обращая внимания на насмешливо фыркающих подруг. Кэт наблюдала за ней, сложив руки на груди и иронически склонив набок голову.

— Ну ладно, — громко сказала Занна. — Пошли.

Поток школьников, валивших через калитку, наконец иссяк. Из ворот показалась машина и проехала мимо, за ней другая и третья — это учителя разъезжались по домам. На улице осталась только маленькая стайка девочек. Небо уже стало темнеть, и с тихим треском один за другим разгорались уличные фонари.

Дождик усилился, и по зонтику Дибы замолотили тяжелые капли — словно чьи-то невидимые пальцы барабанили по упругой ткани, отстукивая какое-то таинственное послание.

— …сама не знаю, что за тараканы у нее в голове… — услышала Диба голос Бекс: та разговаривала с Кейшей и Кэт.

Занна шла немного впереди; от ее ног во все стороны летели мелкие брызги и, словно облачка тумана, сизой дымкой окутывали ее ступни.