Не. Отпускай меня (Кнайдль) - страница 172

Эта мантра крутилась у меня в голове. И не помогала. Потому что Алан был реальный. И это было хуже, чем что угодно. Что он здесь делал? Вопрос был нелепым. Я знала ответ. Он пришел за мной, потому что я не приехала к нему. Он солгал моей маме и Норе, чтобы приехать ко мне. Ублюдок.

Часть меня стремилась убежать, чтобы позвать на помощь, еще я хотела сказать Алану в лицо все, что до этого говорила лишь в мыслях. Но тело, казалось, уже не принадлежало мне. Оно просто не повиновалось мне. Я была мятежным духом, пойманным в железную клетку.

Рад тебя видеть, — продолжил Алан, и его улыбка стала ласковой. Но это была не та улыбка, какую должен дарить отец своей дочери. Я соскучился по тебе.

А я по тебе нет. Я сжала зубы и посмотрела в темные похотливые глаза Алана. Он был импозантным мужчиной. Характерная внешность, широкие плечи и грубоватая манера держаться принесли ему уважение в полиции. Светло-каштановые волосы, которые при моем отъезде вились вокруг ушей, теперь были сбриты до нескольких миллиметров. На нем была коричневая куртка, но я знала татуировки, которые он прятал под ней. Я видела их в своих воспоминаниях. Моих кошмарах. Его рука, схватившая мою руку. Две переплетенные змеи на его руке, державшей меня и заставлявшей прикасаться к нему.

Слишком запуганная, чтобы дать отпор.

Слишком слабая, чтобы победить.

Слишком забитая, чтобы хотя бы попытаться.

— Ты разве не рада видеть меня?

Нет. Слова застряли у меня в горле вперемешку со слезами. Я привыкла сдерживать их рядом с ним, чтобы не шуметь.

Я не ответила на его вопрос и увидела, как его улыбка стала тоньше, а выражение лица холоднее. Наконец он, казалось, понял, что я не рада его посещению. О чем он думал? Что я встречу его с распростертыми объятиями?

— Сага?

Забота в его голосе усилила мою дурноту: он не имел права беспокоиться обо мне. Алан сделал шаг вперед и потянулся ко мне. Его холодные влажные пальцы коснулись моей кожи, и это был сигнал, который был мне нужен. Я вышла из оцепенения и отступила назад, одновременно закрыв дверь, но Алан был быстрее. Он сунул в щель ногу. Дверь столкнулась с ней и со щелчком отскочила назад к стене. Алан поморщился от боли, но не издал ни звука. Он разъяренно посмотрел на меня и зашел в квартиру, в то время как я съежи­лась от его гнева и снова стала одиннадцатилетней девочкой, которая ожидала, что ее схватят.

— Как… как ты меня нашел?

Алан сделал шаг ближе.

— Твой шеф был так любезен, что дал мне твой адрес.

Я покачала головой. Это не могло быть правдой. Хотя на самом деле меня не должно было удивлять, что Алан нашел мой адрес. Вероятно, он представился Штрассе как