Первый день после каникул в университете Мелвью был вызовом. Я так привыкла быть с Апрель и Лукой дома, что было очень нелегко терпеть толпу людей, перемещавшихся по кампусу. Везде стояли и ходили студенты, они лихорадочно искали дорогу на первую лекцию, обнимались после праздников и обменивались впечатлениями о каникулах.
Я крепче сжала пальцы вокруг ремешка сумки, пока мы с Апрель и Лукой — я посередине — быстро шли по скверу.
— Какая лекция у вас первая? — спросил Лука.
— Анализ, — ответила Апрель с преувеличенным энтузиазмом и широкой улыбкой, в которую никто не поверил, так как было слишком раннее утро.
— Психология развития и образования у любимого профессора.
— Эриксен? — спросила Апрель.
Я кивнула.
— А у тебя? — Апрель посмотрела на Луку.
— У меня еще есть свободный час, а потом управление электронными ресурсами. — У его губ появилось облачко пара от дыхания.
Апрель улыбнулась:
— Звучит забавно.
— Забавней, чем любой детский день рождения.
Апрель наклонилась ко мне и заговорщицки прошептала на ухо:
— Он говорит это так саркастично, но на самом деле он не шутит. Он действительно считает это более забавным.
Лука, который слышал, что она говорит, слегка толкнул ее за моей спиной.
— Мои первые дни рождения слишком легко затмить. Благодаря Дженифер.
Апрель вздохнула, но ничего не сказала.
Перед библиотекой мы попрощались и отправились каждый на свою лекцию. На обед договорились встретиться в столовой, а потом мы с Лукой собирались к мистеру Штрассе, чтобы забрать наши новые рабочие планы.
Психология развития и образования напрягла, как и ожидалось. Эриксен сделал минутный доклад о том, насколько трудным будет наступающий год, сформулировал множество требований и предоставил нам список литературы, который ни в чем не уступал предыдущему. Я жаждала поскорее пересдать экзамен, чтобы больше не переживать хотя бы об этом.
Следующим было занятие по био- и нейропсихологии у профессора Бузинга. С редеющими на затылке русыми волосами до плеч, собранными в хвост, и кривой улыбкой он производил приятное впечатление. Он говорил гораздо живее, чем Эриксен, что было плюсом, но уже через полчаса стало ясно, что этот курс тоже не будет прогулкой.
После двух лекций в животе заурчало, и я предвкушала поход в столовую, хотя часть меня противилась тому, чтобы смешиваться с большим количеством людей; гораздо охотнее я купила бы сэндвич в автомате, чтобы притаиться с ним в тихом углу. Руки вспотели, а сердце забилось быстрее, когда я последовала за потоком студентов к большому зданию с плоской крышей, но факт состоял в том, что мной никто не интересовался. Мои каштановые волосы, темное зимнее пальто и коричневые сапоги потонули в людской массе. Понимание этого доставило мне облегчение, которое стало еще больше, когда я увидела перед столовой Апрель с Аароном.