— Садитесь, — сказал Дорр, не отрывая глаз от кота.
Я сел в широкое кожаное кресло.
— Как вам тут нравится? — спросил он. — Довольно симпатично, а? Это Тоби, мой дружок.
— Мне не нравится, каким образом я сюда попал, — ответил я.
Дорр поднял голову и посмотрел на меня, слегка приоткрыв рот. У него были красивые зубы — плод стараний дантиста.
— Я человек занятой, — бросил он. — Так было проще всего, чтобы не вдаваться в лишние дискуссии. Не хотите ли выпить?
— Конечно хочу, — ответил я.
Дорр ласково обнял кота, потом оттолкнул его, положил руки на подлокотники кресла и слегка покраснел, прежде чем ему удалось встать. Он подошел к стенному шкафу и вынул оттуда пузатый графин с виски и два стаканчика с золотым ободком.
— Льда сегодня нет, — сказал он, возвращаясь валкой походкой к столу. — Придется пить чистое виски.
Он наполнил оба стаканчика, жестом указал мне на один, сел, закурил длинную коричневую сигару, подвинул сигарницу ко мне, раскинулся в кресле поудобнее и бросил на меня взгляд совершенно расслабившегося человека.
— Значит, это вы засадили Мэнни Тиннена? — обратился он ко мне. — Мне это не нравится.
Я потихоньку цедил виски. Оно было слишком хорошо для питья глотками.
— Жизнь иногда становится сложной, — протянул он так же спокойно и ровно. — Политика, даже когда доставляет развлечение, гробит здоровье. Вы меня знаете. Я человек безжалостный и всегда добиваюсь своего. Теперь мне уже не нужно так много, но если я чего захочу — сделаю для этого все. Я не слишком щепетилен.
— Да, так о вас говорят, — вежливо отозвался я.
Дорр заморгал, посмотрел на кота, притянул его за хвост к себе, перевернул на бок и начал почесывать ему брюхо. Казалось, коту это нравится.
Дорр внимательно взглянул на меня.
— Вы убрали Лю Харгера, — почти прошептал он.
— Почему вы так думаете? — спросил я без особого энтузиазма.
— Вы убрали Лю Харгера. Возможно, он заслуживал этого. Он получил прямо в сердце пулю тридцать восьмого калибра. У вас револьвер этого калибра, и все знают, что пользоваться им вы умеете. Прошлой ночью вы были в «Лас-Олинас». Харгер выиграл кучу денег, а вы должны были его охранять. Однако вам в голову пришла лучшая мысль. Вы догнали его и эту девицу в Вест-Кимаррон, влепили в него пулю и хапнули деньги.
Я допил виски, поднялся с кресла и налил себе следующую порцию.
— Вы договорились с этой девушкой, — продолжал Дорр, — однако из этого ничего не вышло. Ей пришла в голову другая знатная мысль. Хотя это уже не имеет значения; полиция нашла рядом с телом Харгера ваш револьвер. Ну и деньги при вас…