«…И аз воздам» (Спиллейн) - страница 67

— У прокурора есть их письменные показания.

— Что толку в показаниях двух бандитов? Ты — мой свидетель.

— Но под присягой всякое может быть, Майк.

— К черту! Прокурор знает, где его слабое место. Я почти рад, что так случилось.

Пэт опять погрузился в размышления. Я дал ему время думать, а потом спросил, что он собирается делать. Он сказал:

— Я собираюсь задержать тех двоих — хочу узнать, что случилось на самом деле.

Я удивленно посмотрел на него и рассмеялся:

— Ты шутишь, Пэт? Ты думаешь, они будут тебя дожидаться?

— Но у одного из них дырка в ноге, — возразил он.

— Ну и что? Это же не пуля в голове.

— Тем не менее я хочу их найти.

— Отлично. Будет очень хорошо, если ты их найдешь. Но сомневаюсь. Кстати, ты занимался пулями, которые предназначались мне?

Пэт мгновенно ожил:

— Это особые пули тридцать восьмого калибра, но стреляли из разного оружия. Не один человек хочет убрать тебя с дороги.

Вероятно, он думал, что мне приятно будет это слышать.

— Я тоже так думаю, Пэт. И нити тянутся к Рейни и Клайду. Наверно, Перри, когда я ушел от него, вызвал Рейни. Рейни стал следить за мной. Я не думал о хвосте, поэтому не обратил на это внимания. Он таскался за мной целый день, пока я не превратился в удобную мишень.

— Но это никак не связано с Клайдом…

— Если Рейни получал указания от Клайда, то Клайд мог следить за Рейни, чтобы убедиться, что тот не промазал.

— Поэтому ты считаешь, что второй раз в тебя стрелял Клайд?

— Я не видел его лица так хорошо, чтобы быть уверенным, но если он однажды стрелял в меня, то выстрелит снова. Это будет последний выстрел в его жизни.

Я допил коктейль и подвинул стакан через стойку за новой порцией. Мы заказали сандвичи и закурили, пуская дым в зеркало за баром. Я посмотрел на Пэта сквозь стакан.

— А кто нажимает на прокурора, Пэт?

— Давят откуда-то сверху. Люди жалуются, что убийцы разгуливают на свободе, и требуют, чтобы были приняты меры. Некоторые весьма влиятельные люди из Гленвуда. Кое-кто из них присутствовал на допросе.

— Кто?

— Один из Министерства транспорта, другой возглавляет политический клуб во Флэтбуше. Еще один не так давно баллотировался в сенаторы и недобрал совсем немного голосов. Еще двое — крупные бизнесмены, действительно крупные. Оба очень интересуются делами города.

— У Клайда есть друзья с положением.

— Он может добраться еще выше, если захочет, а может и спуститься ниже и найти лихих ребят, если потребуется. Я тут порасспрашивал о нашем друге Динки Уильямсе. У него есть выход наверх и есть выход вниз. Не знаю, как это ему удалось, но он уже не мелкая сошка.