Энциклопедия Браун протягивает руку (Соболь) - страница 10


ЧТО ОН ИМЕЛ В ВИДУ?

Оформление витрины



Детективы занимались покупками в универмаге Гектора, когда глаза Салли внезапно расширились.

– Берегись, Энциклопедия! – воскликнула она. – Сейчас тебя ударит бык!

Энциклопедия слышал о быке в посудной лавке, но ни разу – в отделе женской спортивной одежды. Однако решил не рисковать и отпрыгнул вправо.

Голова быка с длинными изогнутыми рогами пронеслась мимо. Она была сделана из папье-маше.

– Простите, – извинился мужчина в рубашке с длинными рукавами. Он поспешил дальше, ведя голову быка через толпу покупателей.

За ним торжественно проследовало несколько стройных юношей и женщин. Салли и Энциклопедия остановились и стали смотреть.

Сначала появились четыре женщины, тащившие корпус быка из папье-маше. За ними – двое мужчин в костюмах тореадоров и мужчина с большим цветным плакатом, объявляющим о корриде.

Затем – ещё трое мужчин. Каждый держал пластиковый женский манекен. За ними шли мужчина с несколькими нижними юбками в руках и женщина с одёжной щёткой.

– В чём дело? – спросил Энциклопедия.

Женщина со щёткой задрала нос.

– Мы готовим витрину номер семь для демонстрации брюк тореадора, – ответила она и двинулась дальше.

– Брюки тореадора? – повторил Энциклопедия. – Кто их носит в Айдавилле?

– О, вы, мужчины, – с отвращением фыркнула Салли. – Брюки тореадора для женщин в этом сезоне очень популярны. Они стилизованы под настоящие штаны, которые носят тореадоры.

Энциклопедия никогда не видел ни корриды, ни того, как украшают витрину.

– Пойдём посмотрим, – предложил он.

Витрина № 7 находилась в передней части магазина. Близлежащий участок был очищен и оцеплен, чтобы держать клиентов подальше.

Салли поднялась на цыпочки, чтобы понаблюдать за взрослыми, выстроившимися вдоль ограждения.

– Снаружи, там, где Ред Паффлингер, будет лучше видно, – решила она.

Энциклопедия тоже увидел Реда, стоявшего на тротуаре. Хотя Ред, казалось, смотрел прямо в витрину, его глаза продолжали косить.

– У меня пальцы заболели, – пожаловалась Салли. – Я выйду на улицу, где не так тесно, прежде чем мне понадобится ортопед.

– Выйдешь на улицу – и тебе понадобится глазной врач, как Реду, – предупредил Энциклопедия. Однако последовал за ней.

Они не успели пройти и двух ярдов[2].


Рядом загремели выстрелы. Женщины закричали. Покупатели и клерки пустились в беспорядочное бегство, разбивая прилавки и опрокидывая витрины.

– Ложись на пол! – крикнул Энциклопедия Салли. А сам упал на живот и закрыл голову руками.

Стрельба длилась примерно полминуты. Энциклопедия прочитал про себя «Сову и Кота»