— Вашего мужа обвинили в государственных преступлениях?
Она вздрогнула.
— Нет… но нам приказали не покидать Париж.
Он снова внимательно посмотрел на неё.
Эвелин облизнула губы, жалея, что не может разгадать мысли этого странного человека, на его лице по-прежнему не отражалось никаких эмоций.
— Сэр, вы поможете нам? Пожалуйста…
Она не могла поверить, что её голос мог звучать так жалобно. А этот мужчина всё ещё стоял вплотную к ней. И что ещё хуже, теперь Эвелин отчетливо ощущала исходивший от его тела жар. Несмотря на то, что она была среднего роста, рядом с ним чувствовала себя маленькой и хрупкой.
— Я подумаю об этом. — Он наконец-то медленно отошел от неё.
Эвелин с жадностью глотнула воздух. Неужели он собирался отказать ей?
— Сэр! Мы должны уехать из страны — немедленно. Я боюсь за свою дочь! — со слезами в голосе воскликнула она.
А он просто смотрел на неё, явно безразличный к её отчаянию. Эвелин даже представить себе не могла, о чём он думал всё то время, пока в каюте висела странная тишина. Наконец он сказал:
— Я должен знать, кого везу.
Эвелин прикусила губу. Она ненавидела обман, но иного выбора не было.
— Виконта Леклера, — солгала она.
Его взгляд снова плавно скользнул по её лицу.
— Я возьму плату заранее. Мой гонорар — тысяча фунтов за каждого пассажира.
— Сэр! — в ужасе воскликнула Эвелин. — Я вряд ли найду шесть тысяч фунтов!
Он внимательно изучил её.
— Если вас преследуют, без неприятностей не обойдется.
— А если не преследуют?
— Плата за мою услугу — шесть тысяч фунтов, мадам.
Она на мгновение закрыла глаза, потом потянулась к своему лифу и отдала контрабандисту ассигнации.
Он пренебрежительно фыркнул:
— Это не имеет для меня никакой ценности.
И всё-таки положил ассигнации на стол.
Хмурясь, Эвелин снова скользнула рукой в лиф. Наглец не отвел взгляда, и она вспыхнула, извлекая роскошное колье из бриллиантов и рубинов. Безучастное выражение лица мужчины не изменилось. Эвелин подошла к незнакомцу и вручила ему украшение.
Он взял колье, уселся за стол. Эвелин оставалось лишь наблюдать, как мужчина вытащил из ящика лупу и принялся изучать драгоценные камни.
— Колье — настоящее, — с усилием произнесла она. — Это — большее, что я могу предложить вам, сэр, и оно явно стоит не шесть тысяч фунтов.
Он скептически посмотрел на Эвелин, а потом его взгляд вдруг скользнул к её рту, после чего мужчина вернулся к тщательному изучению драгоценных камней. Теперь Эвелин не знала, куда деваться от неловкости.
Наконец он опустил колье и лупу.
— Что ж, по рукам, виконтесса. Хотя это и вопреки здравому смыслу.