— А как же Жоли? — спросила Эме.
Эвелин повернулась к Джулианне:
— У Эме есть собака.
— О, замечательно — мы обожаем собак. У меня их три! Почему бы Жоли не прогуляться в саду за домом? А потом она тоже сможет подняться в детскую.
Бетт взяла Эме за руку, и в этот момент в холл прошагал Доминик Педжет, граф Бедфордский.
Это был высокий, мускулистый, красивый мужчина с темными волосами и исходящей от него энергетикой явной силы и властности. Он был одет элегантно, с большим вкусом — в сапфирово-синий атласный сюртук, кружевную рубашку, светлые бриджи и чулки. На Бедфорде не было парика, и его ненапудренные волосы были стянуты в косу. На обеих его руках сверкали кольца.
Бедфорд улыбался, но в его глазах застыла твердость. Он быстро переглянулся с Тревельяном, после чего поприветствовал всех гостей, сказав:
— Рад снова видеть вас, графиня.
— Благодарю вас, милорд, — с волнением отозвалась она.
— Почему бы нам не перейти в гостиную? — предложила Джулианна. — Жерар, полагаю, наши гости не отказались бы от закусок, которые можно принести им в комнаты. — Она обернулась к Треву: — Ты останешься на ночь?
— Я останусь, пока Эвелин благополучно здесь не устроится, — ответил он, взглянув на нежданную гостью.
Эвелин признательно улыбнулась. У неё действительно не могло быть более преданного друга и лучшего защитника.
Но тут же Эвелин вспомнила о Джеке, и сердце вновь пронзила нестерпимая боль. Неужели всё кончено?
И где он теперь? Удалось ли ему добраться до своего судна в целости и сохранности? Она ничего не слышала о нем и с ума сходила от беспокойства!
Когда Джулианна обернулась и взглянула на неё, Эвелин догадалась: сестра Джека задается вопросом, какие же отношения связывают её с Тревом. Но вот Джулианна жестом пригласила всех в комнату и закрыла за ними обе двери.
— Не знаю, как благодарить вас за то, что приютили меня и мою дочь, — начала Эвелин, глядя на Бедфорда.
Джулианна подошла к мужу и замерла рядом с ним, уже не улыбаясь. А Доминик прямо спросил:
— Что случилось?
Тревельян стоял рядом с ней. Сейчас, когда с ними не было Эме, она уже не могла скрывать охватившие её страх и печаль. Хриплым от переживаний голосом Эвелин объяснила:
— Джека избили его враги. Я ухаживала за ним в Розелинде.
— С ним всё в порядке? — вскричала Джулианна.
— Я не знаю, — призналась Эвелин. — У него были ушиблены или даже сломаны ребра, а на голове глубокая рана, так что он только начал выздоравливать. Но капитан Барроу узнал, что Джек в Розелинде. И через четыре дня Барроу неожиданно нагрянул к нам. Пока Барроу и его люди повсюду искали Джека, он прятался в туннелях под домом. Они его не нашли, и Джек вернулся позже, ночью того же дня. Он рассказал мне, что собирается ускользнуть от оставленных Барроу караульных и добраться до своего судна. Он дал мне указание приехать сюда, милорд, миледи. — Эвелин задрожала, но продолжила: — С тех пор я не слышала о нем ни слова, так что не знаю, удалось ли ему ускользнуть от солдат и добраться до своего корабля. И где сейчас Джек, мне не известно.