Капитуляция (Джойс) - страница 40

Возможно, у него были сведения, которые искала Эвелин.

— Можно тебя на минутку?

Аннабелль снова покраснела.

— Мне всё равно пора идти. Рада была с тобой повидаться, Эвелин. До свидания, Трев. — И она поспешила удалиться.

Он улыбнулся Эвелин:

— Хм, я должен быть польщен?

— Уж не вздумал ли ты флиртовать со мной?

— Ну, разумеется, я флиртую. Ты невероятно привлекательна. — Лицо Трева снова озарилось улыбкой, и на его щеке появилась ямочка.

Эвелин не могла удержаться — и улыбнулась в ответ.

— А я и забыла, как ты обворожителен.

— Не могу в это поверить. Думаю, ты изнывала от тоски по мне долгие годы.

Она рассмеялась впервые с тех пор, как умер Анри. На душе сразу стало легко. Но Эвелин сразу посерьезнела.

Ты не можешь помочь мне найти Джека Грейстоуна?

Улыбка исчезла с лица Трева, и он довольно резко спросил:

— Зачем?

Эвелин не собиралась раскрывать Тревельяну свои тайны.

Он помог нам бежать из Франции, Трев, и, кроме того, я не могу рассказать тебе, для чего я его ищу. Это деловой вопрос.

— Неужели подумываешь заняться торговлей? — не поверил он своим ушам.

Эвелин не хотела лгать, но и не собиралась морочить Треву голову, так что ограничилась коротким:

— Может быть.

— Ты — женщина, леди!

Она машинально положила ладонь Треву на предплечье, удивив и его, и саму себя.

— Уверена, ты заметил, что я очень стеснена в средствах. Мне нужно поговорить с Грейстоуном, Трев, и, откровенно говоря, я просто в отчаянии.

Он помрачнел.

— Ты можешь потерять всё, Эвелин.

— Я осознаю степень риска.

Она посмотрела на Трева в ответ, отпустив его руку. Друг выглядел так, словно с трудом удерживался от ругательства.

— Я подумаю о твоей просьбе.

— Это означает, что ты знаешь, как с ним связаться?

— Это означает, что я подумаю о твоей просьбе.


Вот-вот должен был зарядить дождь, и Эвелин, взглянув на темное облачное небо, поняла, что это случится совсем скоро. Ветер усилился, и она задрожала, но сумела добраться в экипаже до железных парадных ворот в самом начале подъездной аллеи. Впереди виднелся Розелинд — трехэтажный квадратный дом, оставлявший монументальное впечатление и очень современный по конструкции. Возведенный из светлого, почти белого камня, он устрашающе вырисовывался во мраке. Все окна были темными, за исключением одного, на верхнем этаже, в комнате Лорана и Аделаиды.

Было позднее, чем думала Эвелин, и её бедная кобыла утомилась — у лошади была долгая, трудная неделя, с изнурительными поездками по делам.

Эвелин вспомнила об Анри, и её сердце пронзила острая боль, почти сразу уступив место страху при мысли о том, в каком затруднительном положении она оказалась. Эвелин твердо сказала себе, что муж оставил её без средств к существованию не по доброй воле, — в этом была повинна революция.