— Прости, — прошептала чуть погодя. — Я помню, ты сказал, что нам не стоит, и ты относишься ко мне как к сестренке…
— Ничего не изменилось.
Она кивнула.
— Тогда считай, что это на удачу. Тебе она очень пригодится.
— Спасибо, — поблагодарил, не глядя на Хи-чан. Вот же широкой души человек, и умница, и красавица, и вроде как всегда готова прыгнуть в объятия, но сердцу не прикажешь. Моё захватила одна голубоглазая брюнетка с точеной фигуркой и невероятно привлекательным характером. Жаль только, что нам не удалось больше встретиться после вчерашнего поединка.
Вскоре Хикари засобиралась домой, я проводил её до ворот, после чего, покосившись на нарезающих круги по двору родителей, отправился наверх, в кабинет.
Собрать документы, необходимые маме, не составило особого труда. Да их не так уж и много: текущие партнеры клана, досье новых членов, присоединившихся вместе с Косым, а также потенциальные враги и соперники. Надеюсь, Лин знает, что со всем этим делать. На крайний случай, Мики поможет разобраться.
За ужином и Куро, и Лин сидели тише воды, ниже травы. Похоже, даже у таких крутых сверхов есть предел выносливости. Хотя, если уровень отца мне приблизительно известен, то вот мама — тёмная лошадка. Насколько далеко она продвинулась в рангах Изнанки?
Этот вопрос крайне озадачил Лин, и изрядно повеселил Куро.
— Твоя мама Дева, как и Хикари, — со смешком поведал отец. — Так что за свою сверхспособность можешь благодарить её. По большей части.
— Надо же, — хмыкнул я. — Тогда многое становится понятным. Как долго будем добираться?
— Думаю, часиков шесть, не больше, — протянул Куро, ковыряясь вилкой в салате.
— И много у меня родственников в России?
— О! — обрадованно вскинулся папа. — Сейчас расскажу…
Раздался дверной звонок.
— Видно, не судьба, — развел я руками, поднимаясь. — Гляну, кто там.
— Видно, нет любви, — пропел Куро мне в спину. — Видно, надо мной, видно, надо мной…
Дальше не стал слушать, ускорив шаг. За дверью оказались охранники, смущенно поглядывающие на абсолютно спокойную Иоко, рядом с которой ехидно ухмылялся Кэтсуо.
— Тебя-то чего принесло, старик? — полюбопытствовал я, пропуская гостей в дом.
— Да вот, прослышал, что ты убегаешь из страны, и решил вручить подарочек, хе-хе, — влился в актерскую игру Тиба.
— Ты ему сказал? — нахмурился я, ступив в комнату. Куро нехотя кивнул.
— Еще бы я не сказал твоему деду.
— Что еще за дед? — не понял я.
— Это он про меня, — рассмеялся Кэтсуо, усаживаясь за стол. Иоко села рядом с отцом. — Видишь ли, муж Кианг и твой дедушка — Такаяма — был моим братом.