Кинжал-колибри (Энсти) - страница 146

— Что это значит? — Ребекка открыла глаза и посмотрела на Кэролайн, стоявшую у двери и готовую перехватить ее очередную попытку побега. Ее подруга пожала плечами и сжала губы.

— Ничего, дорогая, совсем ничего. — Доктор Фотерби откинулся назад. — Это не память, а ее интерпретация. Полагаю, травмы, которые нанесли вам похитители, для вас настолько существенны, что сейчас ваш разум пытается понять смысл произошедшего. Вы пока не можете разобраться с его отдельными частями. Тот факт, что ваши воспоминания о кошмаре становятся яснее, очень обнадеживает. Это говорит о том, что вы в состоянии справиться с произошедшим.

Доктор Фотерби был рад узнать, что его несчастная, безымянная, одинокая пациентка обрела имя. Он высказал убеждение, что полное выздоровление было вполне возможно. Хотя на вопрос «когда» он пока не мог ответить.

— Давайте не будем больше сегодня загружать ваш мозг. Отдыхайте.

— О нет, мы не можем сейчас остановиться. Я должна узнать, что могу сделать для нее. — Ребекка покачала головой и зажмурилась.

— Слишком много информации для такого короткого срока. Это может помешать больше, чем помочь. — Кэролайн дотронулась до ее руки, помогая Ребекке подняться со стула.

Одобрительно кивнув, доктор Фотерби мягко улыбнулся:

— Да, все правильно. Было бы отлично, если бы вы не думали об этом до нашей следующей встречи. Тогда мы сможем посмотреть на все свежим взглядом и, возможно, узнать немного больше.

Ребекка потерла висок.

— Но мы не имеем права ждать. Моя сестра…

— Да, знаю, дорогая. Безусловно, я понимаю необходимость немедленных действий, но мозг — это сложный орган, а благодаря своим исследованиям я узнал, что это даже, можно сказать, ужасный орган. Слишком сильный толчок — и мы можем оказаться далеко позади, вместо того чтобы продвинуться вперед, или, что еще хуже, полностью потерять все воспоминания. — Он поднял брови. — Приходите завтра. Так будет в самый раз. Попробуем еще.

Ребекка расправила плечи, слабо улыбнулась и опустила вуаль. Кэролайн сделала то же самое, и они оставили доктора, сердечно поблагодарив его. Доктор Брэнт ожидал дам в приемной. Почтительно кивнув седовласому джентльмену, доктор Брэнт открыл входную дверь и проводил дам до кареты, стоявшей неподалеку.

* * *

Через несколько минут после отъезда последней пациентки и ее сопровождающих доктор Фотерби снова услышал, как открылась дверь его приемной. Прием был уже закончен, и он никого не ждал. Он осмотрел помещение в поисках какой-нибудь забытой вещи, но не нашел ничего подобного.

— Доктор Фотерби? — поприветствовал его незнакомец. Голос принадлежал, очевидно, джентльмену, и доктор встал, чтобы встретить его.