Физик-теоретик издал отчетливое протестное мычание.
– Да хоть кусайтесь! – отреагировал Харт. – Замучился я тащить матрас этот по лестницам этим узеньким. Шар все же поменьше корабля-то будет. Короче, остаюсь здесь за Ольсена.
– Есть информация с поверхности? – спросила Гэби.
– Пытаюсь связаться, – словно в подтверждение его слов в эфире послышался треск помех.
Тут Джек обнаружил, что Грант сидит на металлическом полу.
– Корабль огромный, а уюта никакого, – заявил Грант. – Заметили?
Джек заметил. Трудно было не заметить. Все внутри корабля было каким-то холодным, техническим, сверхпрагматичным что ли. На авианосце или на МКС, например, вы обязательно увидите на стенах фотографии возлюбленных, членов семьи или картинки с какими-то роскошными природными видами. То ли существа, управлявшие этим кораблем, были матерыми профессионалами, то ли законченными бесчувственными скотами. С другой стороны, зачем проецировать чисто человеческие чувства на нечеловеческие существа? Трудно было не заметить еще кое-чего. После последнего разряда состояние облезающей кожи Гранта заметно ухудшилось.
– Не слишком вы хорошо выглядите, друг мой, – сменил тему Джек. – Может, вам вернуться в Шар?
Грант фыркнул:
– И упустить шанс, который бывает раз в жизни? Да вы с ума сошли, – он протянул руку, и Даг помог ему подняться. – Отдохну на том свете.
В голове Джека мелькнуло:
Тот свет может оказаться ближе, чем думаешь.
Он поспешно отогнал эту мрачную мысль.
Внезапный треск эфирных помех в наушниках заставил их вздрогнуть.
– Прошу прощения, – раздался голос контр-адмирала Старка. – У нас тут черт-те что творится. Коммандер Харт доложил мне вашу обстановку. Сообщаю вам нашу. После этого разряда у нас вышло из строя тридцать процентов личного состава. Мы чуть не потеряли Grapple: его почти затянуло целиком в воронку. Мы отводим его подальше отсюда. Ряд матросов получили ушибы и контузии, у других проявились симптомы, уже отмеченные в разных местах в последние дни. Но это, можно сказать, лирика. А не лирика вот что – донная расселина значительно увеличилась в размерах. В сущности, огромный кусок скалы, размером с авианосец Eisenhower, оторвался от ее края и чуть было не снес Шар. Вы понимаете, чем это грозило.
Они прекрасно понимали. Если бы Шар оторвало, это привело бы к разгерметизации корабля, и миллионы галлонов воды хлынули бы внутрь. Шансов избежать жуткой смерти не было бы ни у кого.
– И еще кое-что, – продолжил Старк. – Мы обнаружили магматическую камеру в нескольких сотнях метров под вами. Это не было бы проблемой, но ударная волна не только ослабила скальные породы над вами, она привела в крайне нестабильное состояние известковые отложения, на которых стоит НПО. Еще один такой толчок, и вы провалитесь в очень жаркое место. Поскольку вы рискуете жизнью, я готов выслушать ваше мнение по этому поводу.