Замужем за призраком (Бахтиярова) - страница 89

Кулаки Линды сжались, ногти впились в ладони, раня плоть в кровь.

— Почему ты не увел Дору или не…

— Не сбежал? Ты серьезно, Ли? Браслет примагнитился к стене, не давая Доре ни уйти, ни снять треклятую побрякушку. Я не мог отставить ее там, обречь на смерть. Как бы я потом с таким жил?

Умом Линда понимала, что Калиб точно не смог бы. Сходил бы с ума из-за чувства вины. Бегство изменило бы мужа навсегда. Но душа Линды протестовала. Потому что благородство тоже изменило. Их обоих. Оно уничтожило их будущее. Стерло из вселенной ластиком.

— Кто убил Дору? Убил вас всех? — спросила она с ненавистью.

— Боюсь, я не вправе ответить, Ли. Этому магу не суждено понести наказание.

— Но это массовое убийство! — Линда вскочила и распахнула дверь, чтобы встретиться с мужем лицом к лицу. — Нельзя допустить, чтобы гаду всё сошло с рук!

— Можно…

Линда не успела сориентироваться. Калиб ловко коснулся пальцами ее щеки. Голова закружилась, будто от терпкого вина. Она качнулась и упала в объятия мужа.

— Что ты со мной сделал? — спросила Линда заплетающимся языком.

— Прости, малышка. Мне пора уходить, а тебе немного поспать, чтобы…

— Не пре… препят… во… вовать… Ты сво-сво-сво…

Глаза закрылись, но Линда еще не уснула. Она чувствовала, как Калиб несет ее в спальню и бережно кладет на кровать — на их супружескую кровать! — и накрывает одеялом.

— Мне, правда, жаль, Ли, — прошептал он. — И я, правда, желаю тебе счастья. Мне понадобились неимоверные усилия, чтобы смириться и… Вороньи боги! Кого я обманываю? Я не смирился, Ли. И никогда не смирюсь, что ты полюбишь кого-то другого. Но меня больше нет. И этого не исправить. Прощай, малышка…

Линда закричала бы, если б могла. Но сознание отключилось. Последнее, что она ощутила — нежный поцелуй на губах…

Глава 13. По следам Доры

— Это уже ни в какие ворота не лезет, Фолк!

— Знаю, — Линда равнодушно передернула плечами, мол, кричи, сколько пожелаешь, мне нет дела. — Я передала образцы, изучайте. Но если думаешь, что позволю запереть Калиба, как Алису Дрейк, ошибаешься. Он пришел за Ллойдом. Найдет беглеца и исчезнет вместе с ним. Разве не поимка Ллойда самое главное? Хочешь, чтобы он утащил на тот свет толпу, как Гарольд в больнице?

— Поимка Ллойда важна, — согласился Донован, но произнес это стальным тоном. — Однако и пообщаться с твоим муженьком не помешало бы. Он бы помог пролить свет на многое. А заодно бы объяснил, с какого перепуга мертвецы разгуливают по Беркуту.

— Сам проливай свет. Образцы в твоем распоряжении. И вообще, вернись в мир живых Айседора, ты бы сдал ее Охране? Сильно сомневаюсь, Джеймс. Так что заканчивай читать нотации и исчезни.