Замужем за призраком (Бахтиярова) - страница 94

— Билли (это мой приятель) сказал, ее пристроили в Охрану сразу после выпуска из спецшколы. И продвигали, хотя у девчонки были конфликты кое с кем из начальства. Не шибко сговорчивая, хотя и чертовски талантливая.

— Но если был влиятельный любовник…

— По словам Билли, он появился потом. А продвигали Дору Бейли с самого начала. Хотя закончила рядовую спецшколу, родней в серьезных структурах похвастаться не могла.

— Значит, могла. Тайной родней.

— Возможно, — согласился Пьер. — Я попросил Билли покопаться в родословной Доры. Глядишь, что-нибудь интересное нароет. А мы подсобим в остальном. Подозреваю, мотив для убийства личный. Учитывая подаренный браслет. Без повода украшения не презентуют. И от кого попало, не принимают.

— Полагаешь, женатому любовнику надоела связь?

— Самое простое объяснение. Но чую, тут всё сложнее.

Линда подозревала то же самое. Просто никогда не бывает. Влиятельный любовник мог перевести Дору подальше, что, собственно, и было сделано. Но убийство… Убийство, особенно столь изощренное, предполагает более серьезный мотив. Дора мешала. Сильно кому-то мешала…

* * *

Линда проспала большую часть ночи. Для кого-то это подвиг — многочасовые поездки в машине. Но она их любила. Легко засыпала на пассажирском сиденье, чтобы восстановить силы, а потом без устали проводила время за рулем. Вот и нынче рано утром Линда сменила Пьера и повела автомобиль по трассе вдоль полей и небольших поселений, где обитали люди, предпочитающие шумным городам простую жизнь на природе.

До места добрались к вечеру. Еще до темноты. За руль снова сел Пьер и вел авто к ближайшей приличной гостинице, которую посоветовал Билли. Линда приоткрыла окно и изучала город. Не только визуально. Подключила ведьмовское чутье, чтобы прочувствовать ауру и характер Черного сокола. Он отличался от Беркута. Не только размерами, но и ритмом жизни. Более спокойным, расслабленным. И в то же время было в этом городе нечто не слишком дружелюбное. Сразу и не поймешь. Вокруг много деревьев, растерявших большую часть золотой листвы, много пустых по осени клумб, но пышно цветущих летом. Однако… здесь предпочитали жить своей жизнью и не любили чужаков.

— Не обращайте внимания на косые взгляды, — посоветовал Билли Льюис, с которым Линда и Пьер встретились в кафе, после того, как расположились в гостинице. — Я когда только переехал, тоже был не в почете. Но постепенно прижился. Люди здесь хорошие, просто им не нравится, когда приезжие вмешиваются в местные дела.

Билли Линде понравился. Этакий свой парень сразу для всех. Спокойный, добродушный, улыбчивый. И он не притворялся. Чем-то напоминал Пьера в самом начале работы в Охране. Тот постепенно ожесточился. Из-за специфики службы и одной личной неурядицы. А Билли сохранил мальчишеский задор. Он и выглядел моложе Пьера. Жгучий брюнет. Немного пухлый, с ямочками на щеках.