INFINITY (Красников) - страница 66

Убрав загораживавшие обзор таблички, я открыл дневник, после чего взялся читать описание новых способностей. И если с «сопротивлением» все было ясно изначально, то «амортизация» заставила меня испытать легкую душевную боль.

[Амортизация [001].

Базовый навык, позволяющий сократить урон от падений с высоты на [0,2 %]. Сразу после окончательного развития возможно получение следующей ступени.]

– Это сколько же мне падать придется, чтобы его раскачать? И главное, зачем? Жесть какая-то.

Говард злорадно хрюкнул, но я оставил его низменный выпад без внимания.

– Блин, если сейчас опять какая-нибудь гадость выпадет…

Аукцион поглотил остатки имевшегося у меня мифрила, выдав вместо него аккуратную стопку карточек с изображениями разнообразных неупокоенных созданий – скелетов, химер, а также прочей дряни.

[Вы имеете возможность собрать коллекцию [Нежить]. Вы желаете сделать это прямо сейчас?]

– Да, едрена вошь!

[Внимание! Вы полностью собрали коллекцию [Нежить]. Поздравляем!

Вы получаете золотую коллекционную карту [Нежить].

Вы получаете навык [Сопротивление магии смерти II].]

– Ну… черт его знает.

Итоговый апгрейд персонажа получился весьма неоднозначным. С одной стороны, два лишних навыка на резисты являлись однозначным благом – тем более, что прокачивать их в четвертой или пятой зонах было легче легкого. «Амортизация» все еще вызывала у меня баттхерт, но не являлась однозначным злом. А вот потраченные деньги вкупе с опустевшим кошельком выглядели самым настоящим провалом.

Понимал это даже радостно булькавший в соседней луже кальмар.

– И чему ты радуешься? – в конце концов не выдержал я. – Иди форель лови. Она здесь наверняка есть.

Мгновенно погрустневший Говард отправился рыбачить, а меня посетило шальное желание вызвать более разговорчивого и веселого спутника – просто для того, чтобы немного развеяться. Увы, но это стало еще одной ошибкой – вылетевший из-за камней питомец приземлился на свое обычное место, после чего безапелляционно заявил:

– Крраб – крраб.

Настроение испортилось еще больше.

– Как же ты достал со своими крабами, синий. В печенках они уже у меня сидят, понял?

– Крраб.

– Хватит. С этого момента – без крабов, осознал? Это, мать твою, прямой приказ. И попробуй только ослушаться, мелочь пернатая. Продам к чертовой матери на шашлыки, ясно?

– Хррень, – возмущенно пискнул шокированный таким поворотом событий попугай. – Трревогга!

– И ругайся чуть меньше. Достал.

– Тирран!

– Вот видишь, сразу новое слово выучил. Продолжай в том же духе.

Флинт обиделся и гордо промолчал, но я лишь порадовался этому игнору – долгие разборки с упрямым и заносчивым питомцем могли обеспечить еще большую нервотрепку, а заниматься подобного рода глупостями мне уже расхотелось. В конце концов, на повестке дня имелись гораздо более важные дела – первый шаг к бесконечному величию был только что сделан и теперь следовало разобраться, каким станет второй.