Охотник на демонов. Канзас (Ян) - страница 31

— Племя йети не любит говорить о смерти, но ты абсолютно прав.

— А почему я должен вам помогать? — решил поторговаться я.

— Потому что ты новый Вельдан — убийца демонов, кроме тебя никто не справится.

— Кто я?

— Вельдан, — повторил бигфут, — не спеши, у тебя будет время разобраться в себе, а сейчас пойдемте, у нас мало времени. Портал скоро закроется.

— Придется идти, — шепнул я.

София посмотрела на меня и кивнула, она понимала, что другого выбора у нас нет. Сколько бы она не упрашивала вернуться, мы всё равно не повернем назад, пока не выполним то, для чего пришли. Да и бигфут уже не казался таким страшным, как при первой встрече.

— В нашем мире я не смогу общаться с вами мыслями, — предупредил нас бигфут и поманил рукой, чтобы мы подошли ближе к нему.

— Пошли… Доверься мне, — сказал я Софии на всякий случай.

Через минуту мы стояли наравне с трехметровым громилой. Теперь мы могли рассмотреть бигфута. Вблизи можно было понять, что это человек, а не зверь, правда с угрюмым лицом и густыми волосами, покрывавшими не только голову, но и тело. Одежды на нем не было.

«Мы первые люди на планете, которым посчастливилось смотреть на снежного человека на расстоянии вытянутой руки, да что там смотреть? Разговаривать с ним!» — эти мысли непроизвольно пробежали в голове у Софии.

Бигфут улыбнулся, он их прочитал, но не подал виду.

— Пришло время познакомиться, — протянул я руку гиганту, мне хотелось проверить пожмет он мне её или нет.

Ладонь бигфута не меньше, чем в три раза была больше моей. Он поздоровался со мной кончиками пальцев, как взрослые здороваются с детьми.

— Меня зовут Куладий, — представился бигфут, — я являюсь старшим хранителем.

— Карл, — представился я и добавил:

— А это София.

— Рад знакомству, но я уже знаю ваши имена!

— Взаимно, — ответила София, у неё совершенно пропал страх. Она стояла возле меня, но уже не мучала мою руку. Я думал мы сейчас отправимся в Озисметорий, но София резко бросила:

— А, правда, что вы можете разорвать медведя на части?

Мы уставились на неё, у меня в голове был только один вопрос: «зачем тебе сейчас нужно это знать?»

Неловкое молчание прервал бигфут.

— Не знаю, не пробовал, — совершенно спокойно ответил он, — племя йети существует, чтобы сохранить природу, а не для того, чтобы разрушить её. Мы не охотимся на медведей, мы не хотим причинять боль животным, а тем более убивать их ради забавы.

— Я просто слышала по телевизору, там говорили, что одного медведя разорвали попо…

— Нам пора, — перебил её Куладий, это были последние его слова, он вошел в туман и исчез в нем. Я взял Софию за руку, покачал головой, мы шагнули в унисон следом за бигфутом.