– Семьдесят три, не считая вот этих, – указал он на лежащих на черном полу Рена, Сузуху и Нобуту. – Пускай кто-нибудь отнесет их в медику. Не знаю, что с ними не так.
Опираясь на Валку и мысленно радуясь такой поддержке, я поднялся.
– С детьми все нормально, – сказал я, и все посмотрели на меня. – Они стали такими, когда вы убили Кхарна Сагару, – обратился я к Бассандеру, который сидел, обхватив руками голову, у ящика с припасами. – Готов поспорить, что так они были запрограммированы.
– Вы хотите сказать… – Валка, единственная, кто знала о Воргоссосе не меньше моего, побледнела.
– Кхарн прожил так долго, потому что переселялся в тела детей.
– Но для этого наверняка необходимо соблюдать какие-то процедуры? – спросил Тор Варро.
– Необязательно, – ответила Валка. – Можно провернуть такое и дистанционно. Кто знает, что за имплантаты у Сагары и его детей.
– Кому, как не вам, это знать, ведьма, – злобно процедил Бассандер.
Отпихнув Варро и Джинан, я ткнул ему в лицо пальцем:
– Лин, закройте рот! Ничего этого не случилось бы, если бы не вы! – Я с трудом сдерживался, чтобы не схватить его за грудки, за горло и не задушить голыми руками. – Из-за вас мы попали в эту ситуацию! Все эти солдаты погибли из-за вас! Смайт погибла из-за вас! – Я сбился на крик и согнулся так, что орал почти ему в лицо.
Мандарийский капитан не отреагировал на провокацию. Даже не выпрямился. В этот момент в зал ворвались пятеро легионеров в черной офицерской форме, а за ними – три декады солдат, оставшихся защищать корабль. Безжизненные глаза Бассандера взглянули на новоприбывших.
– Лейтенант Картье, мы готовы лететь?
– Нет, сэр, мы не можем перепрограммировать шлюз и отсоединиться от служебного рукава. Их системы не работают, – доложила лейтенант Картье, высокая бледная женщина с ровной золотистой челкой, почти как у лейтенанта Гринло. Тут она осознала масштабы бедствия. – Где рыцарь-трибун?
Никто не ответил. Снаружи донеслось какое-то шуршание. Сьельсины принялись что-то делать с кораблем.
– А сэр Вильгельм? – спросила она.
Капитан покачал головой.
– Мертвы? – Голос лейтенанта Картье сорвался.
– Вместе с первым и вторым центурионами и почти восемьюдесятью солдатами, – ответил Бассандер. К его чести, говорил он четко, как метроном. – Как долго выдержат щиты?
– Пока не кончится топливо, – сказала Картье. – Если только у них нет оружия потяжелее. Мы в относительной безопасности. Внешняя оболочка изготовлена из полуторадюймового адаманта. Без тяжелой артиллерии не пробьешь.
– Они найдут способ, – заметила Джинан. – Всегда находят.