До начала (Плам) - страница 40

— Наверно, забор находится под напряжением, — отвечаю я.

— Значит, если я до него дотронусь, меня ударит током? — уточняет она.

— Да.

Джуно отбрасывает с дороги ветку и поворачивается ко мне.

— Вот видишь. Ты определенно полезен. Да, пробираться нам придется по дикой местности, и с этим я знаю, что делать. Но нам придется иметь дело и с современным миром, который я до конца не понимаю. И тут уже твоя территория. И как мне напророчил оракул в Сиэтле, «ты нужен мне так же, как я нужна тебе». — И она дарит мне свою улыбку, которая наполняет теплом все потаенные уголки моей души.

Мы выходим из леса на нашу поляну, Джуно опускается на колени и склоняется над картой.

— Вот здесь на карте Уита была метка, — говорит она и проводит пальцем от пустынных территорий к местности на карте, где начинает появляться хоть какая-то растительность. — Недалеко от этой группы деревьев. Это то, что нам нужно. По крайней мере, этот район. Мой клан должен быть поблизости. Это где-то в часах трех езды.

И, скрестив руки, Джуно продолжает смотреть на карту.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Вполне. Но из того, что я видела, мой клан охраняют хорошо вооруженные, обученные люди. Не стоит сталкиваться с ними лицом к лицу. Надо бы придумать план, как нам вытащить моих людей прямо у них из-под носа. Будем вырабатывать стратегию по дороге.

Она усаживается поудобнее и начинает доставать еду из сумки.

— Завтракаем, а потом едем? — интересуюсь я.

Джуно прикрывает глаза. Ее волнение почти осязаемо. Как же хочется забрать у нее все это беспокойство — снова увидеть ее беззаботной и хоть на минуту заставить забыть о нашей «миссии».

Она вздыхает и поворачивается ко мне:

— А как тебе такой порядок: сначала ты меня целуешь, потом завтракаем, а уж потом — едем?

— Замечательный порядок, — откликаюсь я. Дотрагиваюсь до ее лица и нежно целую. — И как ты только догадалась, о чем я подумал? — бормочу я.

— У тебя на лице все написано, — отвечает Джуно, а потом задает вопрос:

— А почему ты не поцеловал меня, когда хотел? Там, у реки? Старался вести себя деликатно? Или вежливо?

— Как джентльмен, — добавляю я.

— Мило, — удивившись, произносит она с улыбкой, — но не забывай, что я выросла в дикой глуши. И на мили вокруг не было ни одного джентльмена. Только дикари. И варвары.

— Хочешь сказать, что я могу схватить и поцеловать тебя, когда только мне захочется, невзирая на серьезность ситуации и уровень опасности?

Джуно скрещивает на груди руки и слегка наклоняет голову.

— Ну, это как посмотреть. Полагаю, в моем мире то, что произошло сегодня ночью в палатке, что-то значит.