Война (Усов) - страница 68

Едва Эрна, поднявшись по лестнице, сделала несколько шагов навстречу герцогской чете, как Гертер Адайский сам быстро подошёл к ней и крепко обнял.

Вике стало интересно — о подобных выкрутасах в местном этикете она ни разу не слышала. Хотя решила, что любые заскоки можно списать на повышенный эмоциональный фон у владетеля Адая. И в самом деле — брал в жёны увечную девицу, которая, в дополнение, ещё и никак не беременела, а оказался мужем весьма привлекательной и здоровой особы. Как тут попаданке не вспомнить сказку про царевну-лягушку?

- Рад тебя приветствовать в своём замке, уважаемая целительница, — не разжимая объятий, громко, так, чтобы слышали все толпившиеся на лестнице до самого низу гости, произнёс он, — Отныне ты можешь чувствовать себя в Адайском герцогстве, как у себя дома.

- Всё, подруга наша поплыла, — негромко прокомментировала вид обмякшей фигуры Эрны Вика, чуть повернув голову Флемму, — Ещё бы. Сам герцог обнимает.

Слова герцога вызвали приветственные крики, в которых потонули и слова попаданки, и ответ магини герцогу.

Впрочем, Вика заметила, не все увлеклись трогательной сценой приветствия целительницы — две пары глаз смотрели на попаданку.

Первая принадлежала Жагете. Герцогиня буквально обласкивала свою настоящую благодетельницу, но — что значит острый ум, отточенный годами невзгод — по движению бровей Тени быстро поняла, что та не желает привлекать к себе внимание и отвела взгляд.

Вторым, смотревшим на Вику почему-то весьма подозрительно и настойчиво, был один из трёх, стоявших позади герцога магов, самый старший из них. Нет, даже не просто старший, а, можно сказать, древний. Он впился в попаданку явно не только обычным зрением, но и магическим.

Ну, смотри, смотри, рыбий глаз — Вика, естественно, улыбку не показала — много ты разглядишь под заклинанием Сокрытие Ауры. Да. А чутьё-то у старичка прокачано.

Обнимание долго не продлилось, и гостей стали рассаживать за стол. Процесс этот оказался не простым и долгим. Вика с благодарностью вспомнила бабушкины советы — хорошо, что подкрепилась в "Ночной птице", иначе успела бы умереть с голоду два раза.

Рассаживал гостей тот самый, важный, раб, который приглашал в зал.

Эрне досталось место справа от герцогини, а Флемму с Викой — почти в самом конце длинного Т-образного стола, между дворянами и несколькими богатыми торговцами во главе с мэром.

- Барон Лор, — представился Вике сосед, — А ты, как я понял, компаньонка целительницы?

- Да, господин барон, — попаданка помнила, как ей нужно себя вести, чтобы не навлекать на себя лишних приставаний, и скромно опустила глазки, — Меня зовут Вика, и я алкоголик. Но моя благодетельница и подруга меня исцеляет, когда дело совсем плохо.