Бракованный подарок (Валентеева) - страница 37

— Спасибо, господин Нэйтон, — улыбнулась я.

День сразу показался не промозглым, а самым наилучшим, и куратор — не жутким типом, от которого трясутся коленки, а строгим, но хорошим руководителем.

— Ступайте. И если возникнут проблемы, вы знаете, где меня найти.

Нет, спасибо. Несмотря на улучшившееся настроение, мне не хотелось общаться с куратором дольше положенного.

— Подождите, — остановил меня Нэйт. — Совсем забыл выдать вам расписание.

Он вернулся к столу, уже потянулся за листом, когда раздался звонок телефона.

— Слушаю. — Нэйтон поднял трубку. Его собеседник говорил что-то, а я думала о том, как за мгновение может измениться человеческое лицо. Из живого стать почти что маской. А еще показалось, что вижу серебристо-синие искры, поблескивавшие вокруг ай-тере.

— У меня много дел, — отрывисто отвечал Нэйт. Пауза… — Я понял. Да, я приеду через час.

И трубка полетела обратно. Куратор тяжело вдохнул воздух, будто возвращаясь в этот кабинет из другого измерения, и повернул голову.

— Вы еще здесь? — спросил глухо.

— Расписание, — напомнила я. — Вы сказали…

— Да, точно. Держите, Дея. — Он протянул мне листок. — Напомните госпоже Киткин, чтобы выдала вам письменные принадлежности, и пусть проводит в библиотеку. Список учебников на другой стороне расписания.

— Спасибо. До завтра.

— До завтра, Дея. Идите.

Я вылетела из кабинета. Спина была мокрой от пота, и платье противно липло к коже. С кем бы ни разговаривал куратор Нэйтон, он точно ненавидит этого человека. Не хотела бы я, чтобы кто-то относился ко мне с такой ненавистью. А пока что я вернулась в комнату, изучила расписание. Каждый день ждало от трех до пяти пар — лекций и практикумов. Да, придется постараться, потому что здесь были как общие предметы, которые я изучала у госпожи ди Хомфри, так и многие незнакомые. Например, «Теория и практика управления энергией», «Работа над раскрытием потенциала», «Экстремальная магия» и многие другие. Да, будет сложно, но интересно.

Изучив расписание, я отправилась на поиски госпожи Киткин.

— Канцелярия? — Она уставилась на меня. — Да, точно, совсем вылетело из головы. Идите за мной, всё доставили еще накануне. Господин Нэйтон вручил вам список учебников?

— Да.

— Хорошо, тогда отнесете принадлежности, а потом заглянем в библиотеку. А правила? Вы получили свод правил?

— Конечно, — кивнула я.

— Советую придерживаться их, милая. — Госпожа Киткин понизила голос. — Если я вас пожалею, то господин Нэйтон все равно узнает и накажет, поэтому не подводите себя и меня.

— Я постараюсь, — пообещала доброй женщине. Пока что она была первой за долгие годы, кто отнесся ко мне если не с теплом, то с участием, и мне не хотелось, чтобы у неё из-за меня были проблемы.