Бракованный подарок (Валентеева) - страница 54

Послышались торопливые шаги.

— Что здесь происходит?

Я ожидала услышать чей угодно голос, но только не куратора Нэйтона. Не обернулась, только подняла последний комок ваты и пошла в комнату.

— Дея!

Куратор вошел в комнату следом за мной, что-то сказал притихшим девчонкам и закрыл дверь. Я разложила клочки рядом с головой котенка. Придется пошить для него новое тельце. Не выбрасывать ведь.

Прохладная рука опустилась на плечо.

— Что произошло? — раздался тихий вопрос, и на этот раз я обернулась.

Куратор хмурился. Он стоял так близко, что я ощущала на щеке его дыхание. Жаловаться? Колледж ди Хомфри отучил меня жаловаться, но так хотелось поделиться своей бедой!

— Ничего ужасного, — ответила, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Кто-то проник в мою комнату и изорвал игрушку, видите?

— Изрезал, — справедливости ради заметил Нэйтон.

— Да, изрезал.

— Вы знаете, кто?

— Догадываюсь, но говорить не стану, простите. Этот котенок — подарок от мамы. Всё, что осталось от моей семьи. Родители погибли, когда мне было девять, и других вещей из дома просто нет. А теперь и его нет…

Я вытерла слезинки с глаз. Не плакать! Ожидала, что куратор Нэйтон назовет мою беду глупостью или скажет что-то резкое о том, что будущей иль-тере не годится реветь, как ребенку, но он коснулся обрывков ткани и тихо вздохнул.

— Я сочувствую вашей боли, Дея, — сказал куратор. — Мои родители живы и здоровы, но я знаю, что такое потерять близкого человека. Правда, у меня осталась только память, и ничего больше. Попробую помочь вашей беде, но не обещаю.

Я уставилась на Нэйтона огромными глазами. Что он имеет в виду? Куратор провел ладонью над лоскутками, и они поднялись в воздух. Мне стало нечем дышать — то ли от восторга, то ли от изумления. А лоскутки соединялись воедино, срастались, будто кто-то заново их сшивал. Вата тоже стала белой и пушистой. Ладони Нэйтона искрили от силы, его лоб взмок, и сам он бледнел на глазах, но вот последний кусочек ткани встал на место, и мой Мик, как новенький, опустился на стол.

Нэйтон вытер вспотевший лоб, отыскал взглядом графин с водой, который был в каждой комнате, наполнил стакан и выпил мелкими глотками. Я знала, что иль-тере могут с помощью ай-тере преобразовывать материю — конечно, не все, а избранные. Но чтобы ай-тере могли такое!

— Спасибо, — вцепилась в руку куратора, а он вдруг отшатнулся от меня, будто я была чем-то больна. — Простите.

Я тут же сделала шаг назад. Показалось, что Нэйт вот-вот меня ударит.

— Нет, ничего. — Его взгляд посветлел. — Вы не виноваты, Дея. Лучше берегите свое сокровище. Я пойду, до встречи на занятиях.