Химера (Бо) - страница 80

— Похоже на взрывчатку, — пропищала Элис.

— Края ровные. От взрыва их бы выгнуло.

— Если прилепить заряд плазмы по периметру, то она могла бы проплавить металл.

— Тогда тот, кто ее лепил, был криворуким. Смотри, какая неровная форма.

Элис шагнула в дыру, а я даже не успел ее остановить.

— Вернись, — рявкнул я.

— Ты чего? Мы должны все проверить. Вдруг сбежавший еще не пробился в центр. Нам надо его остановить. Смотри.

Она указала себе под ноги. Я опустился на корточки, приглядываясь. На полу внутри лежал толстый лист металла с оплавленными краями. По форме идеально вписывается в кривую окружность дыры.

— Идем, Восьмой. Надо все проверить.

— Нет, — замотал я головой. — Это стена. Восьмерки должны оставаться внутри сектора. Нам не место там.

— А как же преступник? Возможно он прямо сейчас ломится в центр.

— Нет, — выдохнул я. — Металл уже остыл. Дыра появилась давно. И вряд ли кто-то из восьмерок сумел подобраться к стене и сделать это. Его бы расстреляли еще на подходе.

— Ты что же, думаешь нашелся псих, который решил пробраться в восьмой сектор? — усмехнулась она. — Да сюда и так пускают всех подряд.

— Значит не всех, — ответил я, вставая. — Отправь информацию в центр. Пусть сами решают, что с этим делать.

— Сообщение дойдет не раньше обеда. Если руководство само не решит перевести антенны в нашу сторону и связаться с нами.

— Знаю. Все равно отправь. Отключи маячок в инсигнии на пару минут. Датчики сработают и центр направит антенны чтобы связаться.

— Ничего себе. А это может сработать.

— Конечно сработает. Восьмерки всегда так делают, если нужно запросить связь. А то можно неделями ждать.

— Эх, когда уже восстановят работу радиоволн?

— Когда найдут ублюдка из Чикибау. Вряд ли раньше.

— И то верно.

Я прошелся вокруг дыры, затем начал двигаться полукругом, пока не наступил на что-то твердое. Опустился на колено, водя по земле. Так и думал. В руках у меня лежали две сплющенных пули. Ох, не нравится мне все это. Смутные подозрения постепенно перерастают в сраную уверенность.

Слишком все мутно в этом деле с химерой. Впрочем, чего я еще мог ожидать от Черного Дьявола?

— Пошли, писклявая. Здесь нам делать нечего. Еще успеем подремать немного, пока комендантский час не кончится.

— Какой у нас план? Что будем делать дальше?

— Ждать информации от По. И сгоняем на свалку, где видели порох. Полюбуешься на наши местные достопримечательности.

— Звучит уже зловеще, — поежилась она.

— Так и есть, — усмехнулся я.

Брага во фляжке почти закончилась, что наталкивало еще на одни плохие мысли. Я нащупал сверток с розовым порохом в кармане. Погладил его пальцами, но все же убрал руку. Очень хочется, но нельзя. Еще не время.