Тем не менее, мы потихоньку начали работать, время терять не следовало. Девушки и Илья с Ромкой тащили аккуратно выдранные доски и гвозди из причала и бревна из штабеля к берегу. Я, работая топором, вырубал лунки для стыковки бревен и углубления — зарубки в тех местах, где предполагалось обвязывать конструкцию паракордом. Иногда мне помогал со вторым топором Илья. Ромка сосредоточенно работал на причале моими кусачками и геологическим молотком, заостренный конец которого позволял выдирать доски.
Наша деятельность не осталась незамеченной. Через полчаса возни ко мне подошел японский лидер и попытался что-то спросить на ломаном английском. Акцент у парня был ужасен, у меня не лучше, словарный запас мы оба подбирали с трудом. Похоже, все те сотни учебных часов, которые выделяют под изучение «инглиша» в обеих странах тратятся одинаково бездарно и впустую. Но когда два человека пытаются договориться ко взаимной выгоде, при должном желании у них это получается. После долгих переспрашиваний, ожесточенной жестикуляции и даже рисунков на земле, мы разобрались в сути проблемы. Японца звали Тецудо Ивамото, и он вполне одобрял наше желание построить плот, чтобы добраться до скита. Более того, вместе с соотечественниками собирался сделать то же самое. Вот только у японцев не имелось ни одного топора, а у нас их целых два. Не будет ли любезен Александр-сан одолжить до обеда хотя бы один из них, для постройки плота?
Посовещавшись с Ильей, я решил, что мы не против. На конфликт с японцами идти не стоило, а в случае отказа он вполне мог разгореться — джапам я не доверял. А ну как решат отобрать инструменты, пользуясь численным превосходством?
— Что у вас есть в уплату временной аренды топора, Тецудо-сан? — коверкая английские слова, пояснил я. — Еда, веревки, инструмент, одежда?
Приглашение к торгу «самурай» принял и вскоре мы уже ожесточенно спорили и торговались. От предложенного мне фонарика я отказался, от смартфона — тем более. Игрушки… Рюкзак тоже брать не стал, как и бутылку саке. А вот дополнительный моток веревки и четыре килограммовых пакета риса в герметичном пластике с нарисованными на них иероглифами и восходящим солнцем взял. Будем считать, что топор сдан в аренду до вечера за четыре коку риса… Японец коротко поклонился мне на прощание и, взяв инструмент, отправился восвояси. И сразу же вслед за ним ко мне подошла для разговора девушка в модной курточке и короткой юбке отделившаяся от группы наших русских «городских».
— Вас, кажется, Александром зовут? — тихо спросило она, глядя, как я прячу пакеты с рисом в рюкзак. — Вы у этих — кивнула она на девчонок и Ромку с Ильей — главный?