Как только звуки вырвались из свистка, пёс остановился и сел.
Когда Руби снова засвистела, на этот раз другую мелодию, скакка помчался к ней большими весёлыми скачками. Добежав до неё, он сел, его длинный красный язык свисал набок из пасти, и на траву капала густая слюна.
– Хороший мальчик, – сказала Руби ласково, потрепав пса по голове. Приятное волнение охватило её, когда скакка забил хвостом по земле. Будто между ними появился проблеск доверия. Руби поняла, что не только шлейка, но и зелье делают пса послушным. С помощью свистка посылала его на некоторое расстояние от себя и приказывала сесть, прежде чем вернуться обратно точно на то место, с которого он начал. А ещё Руби научила его приносить палки, которые она закидывала как можно дальше в поле. Он приносил их в зубах и бросал у её ног.
Когда они закончили, Руби дала ему поесть и попить, и скакка рыгнул и снова вырос, его бока и плечи стали шире, лапы вытянулись, а голова оказалась ей по грудь. Мощь, исходившая от этого зверя, напугала Руби, но она крепче сжала серебряный свисток. Она старалась не показывать страх, почёсывая пса за ухом. Справочник по дрессировке предупреждал, что пёс учует малейшую слабину. Руби выпрямилась и заговорила твёрдо и решительно, лишь бы не выдать ужас, от которого всё холодело внутри.
* * *
Джонс решил, что им стоит прогуляться по городу в предзакатный час, дожидаясь афенглома.
– Время между днём и ночью поможет разглядеть то, что другие люди не видят, – сказал он Руби, когда они сидели в фургоне и смотрели на сгущающийся мрак.
Руби знала о волшебной силе сумерек – они выманивают монстров из убежищ – и согласилась, что идея неплохая.
– Можно взять с собой скакку?
– Нет.
– Но я его выдрессировала.
– Ты только начала. Руби, мы идём в город. Люди увидят его. Кто знает, что случится, если он разгорячится, а ты не сможешь его удержать? – Джонс показал на пса, громогласно храпящего на полу. – Видишь, он устал.
Они заперли скакку в серебряной клетке, в фургоне, и опустили занавески. Руби пришлось признать, что он действительно утомился, – не успели они захлопнуть двери фургона, как снова услышали его храп. Хотя она всё равно злилась, что не может взять его с собой. Она уже жалела, что Джонс командует. Но она прикусила язык и не сказала ни слова.
Исторический центр Грейт-Уолсингема оброс новыми зданиями, а на задворках города выстроили жилой комплекс и промзону. Но шагая по бесконечным улицам, пробираясь в глубь города, Руби и Джонсу казалось, что они возвращаются в прошлое. Когда они добрались до главной улицы города, у Руби было такое ощущение, будто она прошла через волшебное зеркало и попала в другой век. Перекошенные строения будто выросли прямо из земли. Многие из них белёные, с отделкой из тёмных деревянных брусьев. Решётчатые окна домов не позволяли незаметно заглянуть внутрь.