— Керри! — Ты плаваешь по воде, старательно глядя под воду. Черепаха прихватила ее, догадываешься ты, и тебя охватывает ужас.
Твой черед спасать ее.
Набираешь полную грудь воздуха, отталкиваешься и ныряешь в самую глубь.
Только ни Керри, ни черепахи нигде не видно!
Гребешь туда, гребешь сюда. Пруд, судя по всему, гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. У тебя не хватает воздуха. Задыхаясь, выныриваешь на поверхность.
Хватаешь воздух ртом, как рыба, выброшенная на песок. Дышишь и отплевываешься. От страха сбивается дыхание. Что случилось с Керри? Она там внизу? Утонула? Ее сожрала черепаха? Она…
— Аааа! — кричишь ты.
Вода вокруг вскипает.
— Аааа! — вторит чей-то голос рядом.
Переходи к странице 9.
Выключаешь свет и прячешься за одним из стручков.
И вовремя! В комнату врывается жук с отчаянно верещащим мальчишкой в лапах. Он включает свет и укладывает мальчика в открытый стручок.
Ты успеваешь заметить, что остается еще два пустых стручка. Понятно… Один для тебя. Другой для Керри. Класс!
Несчастный мутант выбегает из комнаты и захлопывает дверь.
Вы с Керри выползаете из своих укрытий.
— Надо открыть эти стручки! — заявляет Керри.
— У меня есть идея, — заявляешь ты. — Помнишь садовые ножницы в коридоре? Может, они перекусят стручки?
— У меня есть идея получше! — восклицает Матт. — Здесь где-то валялись спички. Попробуйте открыть стручки огнем!
Если б ты решил пользоваться ножницами, у тебя б заодно было и оружие на тот случай, если мутанты вернутся. Но за ними надо идти в тоннель. А там тебя могут схватить жуки.
Идея Матта, может, и правда, лучше. Огонь должен открыть стручки.
Может, дождик, может, снег.
Может, да, а может, нет.
Если ты останавливаешь свой выбор на ножницах, переходи на страницу 54.
Если на спичках, переходи к странице 42.
Вы рассматриваете табло в главном зале.
— Да мы все уже сделали! — восклицаешь ты, изучая список отделений Ботанического сада. — Мы посетили все отделения! Даже поверить трудно, что мы все успели обойти.
— Правда, — соглашается Керри. — Здорово было. И все же думаю, надо сказать мистеру Денмиду, чтобы он больше не водил сюда класс. Это было так опасно!
— Пожалуй. — Ты пожимаешь плечами. — Но ведь клево было, согласись.
— Первый приз в наших руках, — с энтузиазмом восклицает Керри. — Вот только что это за приз, хотела бы я знать.
Керри смотрит в пыльное окно.
— Вон мистер Денмид с ребятами у главных ворот, — говорит она. — Надо идти к ним.
Вы бежите к огромным дверям.
— Ни с места! — раздается грозный голос, и кто-то хватает тебя за руку. Тебя и Керри.