Лунный скандал (Арментраут) - страница 17

— Прости. Я…

— Это не твоя вина. Не стоит извиняться, но я должна сказать тебе не только потому, что ты моя подруга. — Все еще крепко, до белых пальцев сжимая бутылку с вином, она уронила руку и повернулась к Рози. — Я практически уверена: этот дух не знал тебя лично, но у меня такое чувство, что он… он хотел поговорить с тобой, а не с кем-то другим, и это не ошибка.

Рози вскинула брови, теребя нижнюю губу. Услышать такое неприятно. Даже для нее.

— У тебя есть предположения, кто это может быть? — спросила Сара, делая еще один большой глоток вина. Рози легко могла стать маяком для духа, особенно учитывая все расследования, в которых она много лет участвовала вместе с КНОПкой. Несмотря на это, ей казалось, это не связано ни с одним из тех случаев. Она отвела взгляд от Сары, не уверенная, насколько основательны ее подозрения.

— Чего ты мне не договариваешь? — требовательно спросила Сара.

Сделав глубокий вдох, Рози склонилась вперед и поставила бокал на кофейный столик. На самом деле она не позволяла себе обдумывать свою короткую встречу с Девлином, потому что в этом не было смысла, но ей все же казалось, что у них было особое мгновение, разве нет? Та необъяснимая общность, которая ненадолго случается даже у незнакомцев.

— Ладно, это прозвучит еще более безумно чем то, что сейчас случилось, но когда я сегодня была на кладбище, увидела, как парень уронил цветы в лужу, — сказала она Саре. — Они были испорчены, и он их выбросил, а у меня цветов было более чем достаточно. Я разделила букет пионов, нашла парня и отдала ему половину, потому что мне стало его жаль.

Сара медленно кивнула, делая новый глоток.

— Клянусь, я понятия не имела, кто это, пока не нашла его у мавзолея де Винсентов. Это был Девлин де Винсент.

— Дьявол. — Сара жестко, холодно рассмеялась. — Если он имел в виду прозвище, а не настоящего дьявола, то мне уже легче.

Рози фыркнула в ответ.

— Понимаешь, буквально каждый знает его прозвище, но никто не знает, почему его так зовут и как это все вообще началось. — Она дернула плечом. — Не знаю. Полагаю, прозвища им придумали в колледже на севере, но да, я бы тоже хотела знать, почему его так зовут.

— И я, — пробормотала Сара. — Что случилось после того, как ты отдала ему цветы?

— Мы поболтали пару минут, а потом я ушла. Я подумала, он пришел туда из-за отца. Ты знаешь, он недавно умер.

Сара побледнела, опустив взгляд.

— Разве он не…

— Да, покончил с собой. Я сказала, что слышала о смерти его отца и соболезную, а он поправил меня, сказав, что цветы для его матери, — продолжила Рози. — Я подумала, что он просто не готов был признать смерть своего отца, и я это вполне понимаю. Как бы там ни было, именно об этом были все эти разговоры о пионах. Я даже Никки не рассказала об этом, когда видела ее сегодня, ты же знаешь, она работает в поместье де Винсент. Ты думаешь, это был дух Лоуренса де Винсента?