Тайна Чёрного амулета (Воллис) - страница 76

– Да уж, это серьёзная проблема.

– Хотя есть и решение.

Она подошла к Томасу Гэбриелу и пощупала его бицепс. То, что она обнаружила, не внушало доверия.

– Книга говорит, что можно вытянуть человека обратно, сквозь время, если тот, кто тянет, достаточно силён. Должно быть, время – штука липучая. Там говорится, что при первой попытке рядом обязательно должен быть человек, который вытащит тебя обратно, если возникнут проблемы. Мне бы хотелось, чтобы этим человеком был ты, если не возражаешь. У тебя амулет, а значит, ты сможешь произнести заклинание и вернуть меня.

Томас Гэбриел прищурился.

– Значит, не Джонс, а я?

Руби задумалась, что именно он хочет этим сказать, и высоко подняла бровь.

– Нет, не Джонс.

Томас Гэбриел напряг руку.

– Думаю, мне и так хватит сил, – сказал он. – Но я буду только рад использовать амулет.

Стоило подумать об амулете, лежавшем у него в кармане, как его переполнило сладостное предвкушение. Конечно, ему хотелось вновь надеть его и ощутить безграничную силу. Он жаждал этого всем сердцем.


Вечером, вернувшись домой, Руби приняла ванну с особым маслом, которое делает кожу гладкой для путешествия во времени. Томас Гэбриел купил его в лавке «Дешам и сыновья»; если бы девочка сама отправилась за покупкой, это вызвало бы слишком много вопросов.

Вода плескалась вокруг неё, а она лежала и представляла, как однажды зайдёт в лавку и купит всё, что ей заблагорассудится. Например, полироль высшего качества для своего зеркала. Или чертенят помоложе, чтобы помогали по дому. Опустошитель мог купить всё необходимое в большом магазине в Лондоне. Джонс рассказывал, что он тянется на мили глубоко под городом, вдали от чужих глаз. Руби задумалась, как было бы замечательно пройтись по его длинным коридорам и просторным отделам, а простые люди не будут даже подозревать, что она под ними.

Масло пахло миндалём и мятой, и кожа Руби стала невероятно гладкой и блестящей. После ванны она постригла ногти и пригладила свои тёмные волосы воском, которым пользовался Виктор Бринн, чтобы обуздать свою непокорную шевелюру.

Расчёсываясь, она задумалась, может, снова отрастить волосы. Она всё ещё носила короткую причёску, потому что сбежала от приёмных родителей и не хотела, чтобы кто-то узнал её. Но она скучала по своим длинным волосам. Кто бы мог подумать, что однажды придётся их отстричь?

Запах воска навеял воспоминания о Викторе Бринне, и ком подступил к горлу, Руби смахнула слезу, перечисляя в уме, сколько всего она сделала за то короткое время, что прожила с ним.

Виктор Бринн любил сад за домом и каждый день гулял с ней там, учил её названиям цветов, кустарников и деревьев. Ей было невыносимо скучно, но со временем она тоже полюбила сад, – заразилась его увлечением. Он рассказывал удивительные истории о том, как цветы получили свои имена, и о том, как растения и семена спасали ему жизнь в опасных приключениях.